Take me up when I fell down Take me up when I fell down Levanta-me quando estou pra baixo you're like the sunshine in the sky you're like the sunshine in the sky Você é como a luz do sol no céu You are fine to have around You are fine to have around Quando você está do meu lado It's plain to see, I'm satisfied It's plain to see, I'm satisfied É facil ver, que estou satisfeito People say, you're not good to me People say, you're not good to me Todos dizem, você nao é boa pra mim you're not wrong for loving me you're not wrong for loving me Você não está errada em me amar Don't lay me down Don't lay me down Não me deixe pra baixo Kind of things that in my life Kind of things that in my life As coisas amaveis da minha vida no one knows but you can guess no one knows but you can guess ninguem sabe mas supõem my goal in life's to meet the rainbow my goal in life's to meet the rainbow Meu objetivo na vida é encontrar o arco-iris Seems like things are never there Seems like things are never there Mas parece que ele nunca esta lá People say, you're not good to me People say, you're not good to me Todos dizem, você nao é boa pra mim you're not wrong for loving me you're not wrong for loving me Você não está errada em me amar Don't lay me down Don't lay me down Não me deixe pra baixo Doo di doo doo di doo ... Doo di doo doo di doo ... Doo di doo doo di doo ... Take me up when I fell down Take me up when I fell down Levanta-me quando estou pra baixo you're like the sunshine in the sky you're like the sunshine in the sky Você é como a luz do sol no céu You are fine to have around You are fine to have around Quando você está do meu lado It's plain to see, I'm satisfied It's plain to see, I'm satisfied É facil ver, que estou satisfeito