Tell me is it really true Tell me is it really true Diga-me que isso é realmente verdade This feelin' that I feel for you This feelin' that I feel for you Este sentimento que eu tenho por você, Your own kind of lovin' Your own kind of lovin' Seu próprio jeito de amar That makes me think That makes me think Que me faz pensar Nothing could ever take the place of you Nothing could ever take the place of you Nada pode tomar seu lugar. And it's so funny funny And it's so funny funny E issu é tão engraçado, engraçado What you do, honey, honey What you do, honey, honey O que você faz, querida, querida What you do, what you mean to me What you do, what you mean to me O que você faz, o que você significa pra mim And you know, honey, honey And you know, honey, honey E você sabe, querida, querida Though it's so funny funny Though it's so funny funny Embora seja tão engraçado, engraçado That you mean all the world to me That you mean all the world to me Que você é todo o mundo pra mim Ever since you came my way Ever since you came my way Desde que você entrou no meu caminho I knew it was my lucky day I knew it was my lucky day Eu sabia que era meu dia de sorte The sun started shinin' The sun started shinin' O sol começou a brilhar When you started smiling When you started smiling Quando você começou a sorrir And I know it's gonna stay that way And I know it's gonna stay that way E eu sei que vai ficar assim And it's so funny funny And it's so funny funny E issu é tão engraçado, engraçado What you do, honey, honey What you do, honey, honey O que você faz, querida, querida What you do, what you mean to me What you do, what you mean to me O que você faz, o que você significa pra mim And you know, honey, honey And you know, honey, honey E você sabe, querida, querida Though it's so funny funny Though it's so funny funny Embora seja tão engraçado, engraçado That you mean all the world to me That you mean all the world to me Que você é todo o mundo pra mim Can't imagine lovin' anyone but you Can't imagine lovin' anyone but you Não consigo me imaginar amando, mas você (Honey honey, so funny funny) (Honey honey, so funny funny) (Querida, querida, tão engraçado, engraçado) Every minute lovin' everything you do Every minute lovin' everything you do Cada minuto amando tudo o que você faz (Honey honey, so funny funny) (Honey honey, so funny funny) (Querida, querida, tão engraçado, engraçado) Couldn't see my way without you Couldn't see my way without you Não posso seguir sem você Now I gotta tell the world about you Now I gotta tell the world about you Agora eu tenho que dizer ao mundo sobre você Tell me is it really true Tell me is it really true Diga-me que isso é realmente verdade This feelin' that I feel for you This feelin' that I feel for you Este sentimento que eu tenho por você, Your own kind of lovin' Your own kind of lovin' Seu próprio jeito de amar That makes me think That makes me think Que me faz pensar Nothing could ever take the place of you Nothing could ever take the place of you Nada pode tomar seu lugar. And it's so funny funny And it's so funny funny E issu é tão engraçado, engraçado What you do, honey, honey What you do, honey, honey O que você faz, querida, querida What you do, what you mean to me What you do, what you mean to me O que você faz, o que você significa pra mim And you know, honey, honey And you know, honey, honey E você sabe, querida, querida Though it's so funny funny Though it's so funny funny Embora seja tão engraçado, engraçado That you mean all the world to me That you mean all the world to me Que você é todo o mundo pra mim