×
Original Corrigir

Why Can't I Have What I Want Any Time That I Want?

Por Que Eu Não Posso Ter O Que Eu Quero Na Hora Que Eu Quero?

When will time erase this stupid smile from my face? When will time erase this stupid smile from my face? Quando que o tempo irá apagar este sorriso estúpido da minha cara? I still feel you in my veins, pure and refined, while I raged I still feel you in my veins, pure and refined, while I raged Eu ainda consigo te sentir em minhas veias, puro e refinado, enquanto eu me enfurecia Questions are of no consequence Questions are of no consequence As perguntas não têm importância Humiliations are easily subsumed Humiliations are easily subsumed Humilhações são facilmente subsumidas In oblivion In oblivion No esquecimento And indifference And indifference E na indiferença With a love that is malignant and true With a love that is malignant and true Com um amor que é maligno e verdadeiro All wrong, wrong, wrong All wrong, wrong, wrong Tudo errado, errado, errado Wrong, wrong, wrong Wrong, wrong, wrong Errado, errado, errado I am wrong in this skin I am wrong in this skin Estou errado nesta pele But that’s where my need for you begins But that’s where my need for you begins Mas é aí que minha necessidade por você começa With your nails through my hands With your nails through my hands Com suas unhas atravessando minhas mãos On the hill that I till On the hill that I till Na colina que eu cultivo On the cross that I built On the cross that I built Na cruz que eu construí Crying for more, more, more Crying for more, more, more Chorando por mais, mais, mais Give me more, give me more Give me more, give me more Me dê mais, me dê mais I am your supplicant, I'm your whore I am your supplicant, I'm your whore Eu sou seu suplicante, eu sou sua prostituta I'm unconscious on the floor I'm unconscious on the floor Eu estou inconsciente no chão But my hand is reaching for your door But my hand is reaching for your door Mas minhas mãos estão alcançando sua porta There's a shadow of your taste There's a shadow of your taste Há uma sombra do seu gosto And the blood rush in my gut And the blood rush in my gut E o sangue correndo em minhas entranhas No, it’s never, never enough No, it’s never, never enough Não, nunca, nunca é o suficiente Why would I ever give you up? Why would I ever give you up? Por que eu desistiria de você? All lost, lost, lost All lost, lost, lost Tudo perdido, perdido, perdido Now I want to pay the cost Now I want to pay the cost Agora eu quero pagar o preço I don’t care, just erase I don’t care, just erase Eu não me importo, apenas apague Every memory, every trace Every memory, every trace Cada memória, cada traço Let me run through the ruins Let me run through the ruins Me deixe correr pelas ruínas From the failure and regret From the failure and regret Do fracasso e arrependimento Just open up my mouth Just open up my mouth Apenas abra minha boca And pour your tongue into my head And pour your tongue into my head E despeje sua língua na minha cabeça All gone, gone, gone All gone, gone, gone Tudo se foi, foi, foi I am lost without your breath I am lost without your breath Eu estou perdido sem sua respiração Now my teeth are cracked and red Now my teeth are cracked and red Agora meus dentes estão rachados e vermelhos I am begging at the foot of your bed I am begging at the foot of your bed Eu estou suplicando no pé da sua cama Give me one more taste of death Give me one more taste of death Me dê mais um gosto da morte Why can’t I have what I want any time that I want? Why can’t I have what I want any time that I want? Por que eu não posso ter o que eu quero na hora que eu quero? Why can’t I have what I want any time that I want? Why can’t I have what I want any time that I want? Por que eu não posso ter o que eu quero na hora que eu quero?

Composição: Michael Gira





Mais tocadas

Ouvir Swans Ouvir