×
Original Corrigir

The Memorious

O Memorável

I see the turquoise lake spread out flat between the desert hills I see the turquoise lake spread out flat between the desert hills Eu vejo o lago turquesa estendido entre as colinas do deserto I feel the Sun penetrate my skin I feel the Sun penetrate my skin Eu sinto o Sol penetrar minha pele I feel it melt the marrow in my bones I feel it melt the marrow in my bones Eu o sinto derreter a medula em meus ossos I hear the engines grinding, relentless I hear the engines grinding, relentless Eu ouço os motores rangendo, implacavelmente Crushing stone Crushing stone Pedra esmagadora Crushing stone Crushing stone Pedra esmagadora Giant steel insect arms rise up in clouds of rust Giant steel insect arms rise up in clouds of rust Braços de inseto gigantes e feitos de aço erguem-se em nuvens de ferrugem Then they pivot and they groan Then they pivot and they groan Então eles giram e eles gemem As they violate and they thrust As they violate and they thrust Enquanto eles violam e eles empurram Down we ride into the pit Down we ride into the pit Nós cavalgamos para o fundo do poço First we’re swallowed, then we’re folded into it First we’re swallowed, then we’re folded into it Primeiro nós somos engolidos, então nós somos dobrados nele Inside our gouged mouth Inside our gouged mouth Dentro de nossa boca arrancada New home is a liquid that is velvet, black and slick New home is a liquid that is velvet, black and slick A nova casa é um líquido que é aveludado, preto e liso It slides down our throats, and it fill up our lungs It slides down our throats, and it fill up our lungs Desliza pela nossa garganta e enche nossos pulmões Feeding young minds with thickened oil and blackened scum Feeding young minds with thickened oil and blackened scum Alimentando jovens mentes com óleo espesso e espuma enegrecida Clawing blind, pounding rock Clawing blind, pounding rock Agarrando cegamente, rocha batendo Killing light with grit and grime Killing light with grit and grime Matando a luz com areia e sujeira Breaking hands, marking time, sucking dust, sucking dust Breaking hands, marking time, sucking dust, sucking dust Mãos se quebrando, marcando o tempo, sugando a poeira, sugando a poeira Sweating copper tears that are sent up in buckets to the crust Sweating copper tears that are sent up in buckets to the crust Suando lágrimas de cobre que são enviadas em baldes para a crosta But way, way, way up high But way, way, way up high Mas muito, muito, muito para cima There’s a square hole that opens up to the sky There’s a square hole that opens up to the sky Há um buraco quadrado que se abre para o céu Exhaling hollow thoughts that like sparrows now fly Exhaling hollow thoughts that like sparrows now fly Exalando pensamentos vazios que agora voam como pardais Scattering tiny shadows over continents of pale and hardened mud Scattering tiny shadows over continents of pale and hardened mud Espalhando pequenas sombras sobre continentes de lama pálida e endurecida Following a clear and singing thread that leads us backwards Following a clear and singing thread that leads us backwards Seguindo um fio claro e vibrante que nos leva para trás To a home that never really was To a home that never really was Para uma casa que nunca realmente foi Deep in the guts of the earth Deep in the guts of the earth Nas profundezas das entranhas da Terra We work, we work We work, we work Nós trabalhamos, nós trabalhamos Deep in the heart of the hurt Deep in the heart of the hurt No fundo do coração da dor We work, we work We work, we work Nós trabalhamos, nós trabalhamos Shoveling red powder and dirt Shoveling red powder and dirt Cavando pó vermelho e poeira We work, we work We work, we work Nós trabalhamos, nós trabalhamos Digging a hole that leads to our birth Digging a hole that leads to our birth Cavando um buraco que nos leva para nosso nascimento We work, we work We work, we work Nós trabalhamos, nós trabalhamos We were, we were We were, we were Nós éramos, nós éramos We were, we were We were, we were Nós éramos, nós éramos We are, we were We are, we were Nós somos, nós éramos We are, we were We are, we were Nós somos, nós éramos Because my eyes are made of glass Because my eyes are made of glass Porque meus olhos são feitos de vidro I drink the sand to sift the past I drink the sand to sift the past Eu bebo a areia para peneirar o passado The shifting tides have come to rest The shifting tides have come to rest As marés inconstantes acabaram descansando In shallow pools inside my chest In shallow pools inside my chest Em piscinas rasas dentro de meu peito I am the man who drags his chains I am the man who drags his chains Eu sou o homem que arrasta suas correntes Along the road that navigates Along the road that navigates Pela estrada que navega The shit, the slop, the butter and fat The shit, the slop, the butter and fat A merda, a lama, a manteiga e a gordura The map is carved into my back The map is carved into my back O mapa está esculpido em minhas costas Reality is blazing bright Reality is blazing bright A realidade é brilhante Beneath the sky all creatures rise Beneath the sky all creatures rise Sob o céu todas as criaturas se erguem With arms entwined With arms entwined Com braços entrelaçados The living, the dead The living, the dead Os vivos, os mortos In matter, in mind In matter, in mind Em matéria, em mente Simultaneous Simultaneous Simultaneamente I praised your lips I praised your lips Eu elogiei seus lábios I praised your skin I praised your skin Eu elogiei sua pele Our future stopped where time begins Our future stopped where time begins Nosso futuro parou onde o tempo começa I remember I remember Eu me lembro We were, we were We were, we were Nós estávamos, nós éramos Gone forever Gone forever Perdido para sempre But we were, we were But we were, we were Mas nós éramos, nós éramos But remember But remember Mas lembre-se We were, we were We were, we were Nós éramos, nós éramos Gone forever Gone forever Perdido para sempre But we were, we were But we were, we were Mas nós éramos, nós éramos We were, we were We were, we were Nós éramos, nós éramos We were, we were We were, we were Nós éramos, nós éramos We are, we were We are, we were Nós somos, nós éramos We are, we were We are, we were Nós somos, nós éramos

Composição: Michael Gira





Mais tocadas

Ouvir Swans Ouvir