I am sitting in the morning I am sitting in the morning Estou sentada de manhã At the diner on the corner At the diner on the corner No lanchonete da esquina I am waiting at the counter I am waiting at the counter Estou esperando no balcão For the man to pour the coffee For the man to pour the coffee Para o homem servir o café And he fills it only halfway And he fills it only halfway E ele enche somente a metade And before I even argue And before I even argue E antes de eu mesma argumentar He is looking out the window He is looking out the window Ele está olhando pela janela At somebody coming in At somebody coming in Na vinda de alguém "It is always nice to see you" "It is always nice to see you" É sempre um prazer vê-lo Says the man behind the counter Says the man behind the counter Diz o homem por trás do balcão To the woman who has come in To the woman who has come in Para a mulher que tinha chegado She is shaking her umbrella She is shaking her umbrella Ela está agitando o seu guarda-chuva And I look the other way And I look the other way E eu olho a minha maneira As they are kissing their hellos As they are kissing their hellos Como eles estão se beijando em seus olhares And I'm pretending not to see them And I'm pretending not to see them E eu estou fingindo não vê-los Instead I pour the milk Instead I pour the milk Em vez disso eu derramo o leite I open up the paper I open up the paper Eu abro o jornal There's a story of an actor There's a story of an actor Há uma história de um ator Who had died while he was drinking Who had died while he was drinking Que tinha morrido enquanto ele estava bebendo It was no one I had heard of It was no one I had heard of Não era que eu tinha ouvido falar And I'm turning to the horoscope And I'm turning to the horoscope E estou voltando-me para o horóscopo And looking for the funnies And looking for the funnies E olhando para as páginas de passatempo When I'm feeling someone watching me When I'm feeling someone watching me Quando estou sentindo alguém me observando And so I raise my head And so I raise my head Então eu ergo a minha cabeça There's a woman on the outside There's a woman on the outside Há uma mulher no lado do fora Looking inside, does she see me? Looking inside, does she see me? Olhando para dentro, será que ela me vê? No, she does not really see me No, she does not really see me Não, ela realmente não me vê 'Cause she sees her own reflection 'Cause she sees her own reflection Porque ela vê seu próprio reflexo And I'm trying not to notice And I'm trying not to notice E estou tentando não perceber That she's hitching up her skirt That she's hitching up her skirt Que ela está levantando a sua saia And while she's straightening her stockings And while she's straightening her stockings E enquanto ela está ajeitando sua meia Her hair is getting wet Her hair is getting wet Seu cabelo está ficando úmido Oh, this rain, it will continue Oh, this rain, it will continue Oh, essa chuva continuará Through the morning as I'm listening Through the morning as I'm listening Pela manhã enquanto eu ouço To the bells of the cathedral To the bells of the cathedral Os sinos da catedral I am thinking of your voice I am thinking of your voice E estou pensando em sua voz And of the midnight picnic And of the midnight picnic E no piquenique à meia-noite Once upon a time Once upon a time Era uma vez Before the rain began Before the rain began Antes de a chuva começar I finish up my coffee I finish up my coffee Eu termino meu café And it's time to catch the train And it's time to catch the train E é hora de pegar o trem