It's just another summer It's just another summer É só mais um verão You hear a different drummer You hear a different drummer Você escuta um baterista diferente You're looking for a way to check out from this grind You're looking for a way to check out from this grind Você está procurando uma maneira de sair dessa rotina You wrestle with temptation You wrestle with temptation Você luta com a tentação Your job is sheer frustration Your job is sheer frustration Seu trabalho é pura frustração 'Cause there's a lifetime chance you've yet to find 'Cause there's a lifetime chance you've yet to find Porque há uma oportunidade de vida que você ainda não encontrou Still you wonder if you've got the clout Still you wonder if you've got the clout Ainda assim você se pergunta se você tem a influência To make it happen in this cold-hearted town To make it happen in this cold-hearted town Para fazer isso acontecer nesta cidade de coração frio And you're feelin' that you're trapped And you're feelin' that you're trapped E você se sente como se estivesse preso You wonder should you just stop tryin' You wonder should you just stop tryin' Você se pergunta se você deveria parar de tentar Well take a message from the man Well take a message from the man Bem, pegue uma mensagem do homem Who's not afraid to come on strong Who's not afraid to come on strong Que não tem medo de ser forte When there's magic in the music When there's magic in the music Quando há mágica na música It's the singer, not the song It's the singer, not the song É o cantor, não a música When it's comin' from the heart When it's comin' from the heart Quando vem do coração All the people sing along All the people sing along Todas as pessoas cantam conosco It's the man behind the music It's the man behind the music É o homem por trás da música It's the singer, not the song It's the singer, not the song É o cantor, não a música Inside you heart is achin' Inside you heart is achin' Dentro do seu coração dói There's challenge for the taking There's challenge for the taking Há um desafio a ser tomado So shoot it from the hip So shoot it from the hip Então atire no quadril Believe in what you say Believe in what you say Acredite no que você diz You're calling this your best fight You're calling this your best fight Você está chamando isso de sua melhor luta You're looking for the limelight You're looking for the limelight Você está procurando os holofotes Reachin' for a star to guide you on your way Reachin' for a star to guide you on your way Alcançando uma estrela para guiá-lo em seu caminho Well give the glory to the man Well give the glory to the man Bem, dê a glória ao homem Who's not afraid to come on strong Who's not afraid to come on strong Que não tem medo de ser forte When there's magic in the music When there's magic in the music Quando há mágica na música It's the singer, not the song It's the singer, not the song É o cantor, não a música When it's comin' from the heart When it's comin' from the heart Quando vem do coração All the people sing along All the people sing along Todas as pessoas cantam conosco It's the man behind the music It's the man behind the music É o homem por trás da música It's the singer, not the song It's the singer, not the song É o cantor, não a música