I've heard talk of blind devotion I've heard talk of blind devotion Eu já ouvi falar de devoção oculta Lovers through thick and thin Lovers through thick and thin Amantes profundos através do estreito Lives touched with real emotion Lives touched with real emotion Vidas tocadas com emoção verdadeira Faithful till the bitter end Faithful till the bitter end Fiel até o amargo fim Now I must admit that the story's attractive Now I must admit that the story's attractive Agora devo admitir que a história é atraente I've lost in far too many affairs I've lost in far too many affairs Me Perdi em muitos casos I've seen all the pain that the morning can bring I've seen all the pain that the morning can bring Eu vi toda a dor que a manhã pode trazer I need to prove to myself I need to prove to myself Eu preciso provar a mim mesmo This is more than a crush This is more than a crush Isso é mais do que uma paquera Can you convince me it's not just a physical rush. Can you convince me it's not just a physical rush. Você pode me convencer de que não é apenas uma corrida física. Chorus: Chorus: Refrão Is this love that I'm feelin' Is this love that I'm feelin' É este amor que estou sentindo Is this love that's been keepin' me up all night Is this love that's been keepin' me up all night É este amor que está comigo a noite toda Is this love that I'm feelin' Is this love that I'm feelin' É este amor que estou sentindo Is this love. Is this love. É este amor So many nights in blind confusion So many nights in blind confusion Tantas noites em cegas confusões I've walked the line of love I've walked the line of love Eu andei na linha do amor We reach out in disillusion We reach out in disillusion Nós chegamos na desilusão When one night isn't nearly enough When one night isn't nearly enough Quando um noite não é suficiente Now I'd like to know that for once in my life Now I'd like to know that for once in my life Agora gostaria de saber que por uma vez na minha vida I'm sure of what tomorrow may bring I'm sure of what tomorrow may bring Tenho certeza do que o amanhã trará I've heard all your talk I've heard all your talk Eu ouvi toda sua conversa Can I take it to heart Can I take it to heart Eu posso levar no coração Now look me straight in the eye Now look me straight in the eye Agora me olhe nos olhos 'Cause tonight is the night 'Cause tonight is the night Porque esta noite é a noite We've got to ask each other if the moment is right. We've got to ask each other if the moment is right. Temos que perguntar um ao outro se é o momento certo Chorus Chorus Refrão I've tread those mean streets I've tread those mean streets Eu caminho aquelas ruas desprezíveis Blind alleys where the currency of love changes hands Blind alleys where the currency of love changes hands Cego em becos onde a moeda do amor muda de mãos All touch All touch Todos os toques No feeling just another one night stand No feeling just another one night stand Sem sentimento apenas outra noite se levanta I need to know that there's someone who cares I need to know that there's someone who cares Preciso saber que há alguém que se preocupa Could you be the angel to answer my prayers. Could you be the angel to answer my prayers. Poderia ser você o anjo a responder minhas orações Chorus Chorus Refrão