×
Original Corrigir

In Good Faith

Com Boas Intenções

There's a place within my heart There's a place within my heart Há um lugar dentro de meu coração Tucked away from all the pain Tucked away from all the pain Livre de toda a dor And deep within this secret side of me And deep within this secret side of me E no fundo deste meu lado oculto Just the simple truth remains Just the simple truth remains Apenas a honestidade permanece Words don't come easy Words don't come easy As palavras não vêm facilmente Feelings I hide even from myself Feelings I hide even from myself Sentimentos que venho escondendo mesmo de mim I'm ready to share without hesitation I'm ready to share without hesitation Estou pronto para compartilhar sem hesitar I've been saving this moment I've been saving this moment Eu estou guardando esse momento For someone who's saving this moment too For someone who's saving this moment too Para alguém que o esteja guardando também Tell me it's you Tell me it's you Diga-me que é você I'll give you everything that I got I'll give you everything that I got Eu darei a você tudo de mim Say you'll never turn and run Say you'll never turn and run Diga que nunca irá se virar e correr Cause each and every beat of my heart Cause each and every beat of my heart Porque cada e toda batida de meu coração Tells me you're the only one Tells me you're the only one Dizem-me que você é a única I've cast aside, my foolish pride I've cast aside, my foolish pride Eu tenho deixado de lado esse meu orgulho tolo I know I can keep you satisfied I know I can keep you satisfied Eu sei que posso deixa-la satisfeita I'll prove it tonight in so many ways I'll prove it tonight in so many ways Eu lhe provarei esta noite, de tantas maneiras That's a promise from the heart That's a promise from the heart Essa é uma promessa vinda do coração In good faith In good faith Com boas intenções In the roles that we have chosen In the roles that we have chosen Nos papéis que temos escolhido Behind the parts we sometimes play Behind the parts we sometimes play Por trás das partes que às vezes encenamos Lies the passage to the real me Lies the passage to the real me Mostram a passagem para o verdadeiro eu With no illusions in the way With no illusions in the way Sem ilusões no caminho Words don't come easy Words don't come easy As palavras não vêm facilmente But I'll get the feeling across somehow But I'll get the feeling across somehow Mas eu me entregarei a esse sentimento de qualquer forma Let it be now... Let it be now... Deixe isso acontecer agora I'll give you everything that I got I'll give you everything that I got Eu darei a você tudo de mim Say you'll never turn and run Say you'll never turn and run Diga que nunca irá se virar e correr Cause each and every beat of my heart Cause each and every beat of my heart Porque cada e toda batida de meu coração Tells me you're the only one Tells me you're the only one Dizem-me que você é a única I've cast aside, my foolish pride I've cast aside, my foolish pride Eu tenho deixado de lado esse meu orgulho tolo I know I can keep you satisfied I know I can keep you satisfied Eu sei que posso deixa-la satisfeita I'll prove it tonight in so many ways I'll prove it tonight in so many ways Eu lhe provarei esta noite, de tantas maneiras That's a promise from the heart That's a promise from the heart Essa é uma promessa vinda do coração In good faith In good faith Com boas intenções Behind these eyes tonight Behind these eyes tonight Por trás desses olhos, nessa noite The truth comes shining The truth comes shining A realidade vem resplandecendo A fire that is rarely seen A fire that is rarely seen Uma chama que é raramente vista It burns for you It burns for you Queima por você I've never needed anyone this way I've never needed anyone this way Eu nunca precisei de ninguém dessa forma Could never find the right words to say Could never find the right words to say Nunca encontrei as palavras certas para dizer Until today Until today Até hoje I'll give you everything that I got I'll give you everything that I got Eu darei a você tudo de mim Say you'll never turn and run Say you'll never turn and run Diga que nunca irá se virar e correr Cause each and every beat of my heart Cause each and every beat of my heart Porque cada e toda batida de meu coração Tells me you're the only one Tells me you're the only one Dizem-me que você é a única I've cast aside, my foolish pride I've cast aside, my foolish pride Eu tenho deixado de lado esse meu orgulho tolo I know I can keep you satisfied I know I can keep you satisfied Eu sei que posso deixa-la satisfeita I'll prove it tonight in so many ways I'll prove it tonight in so many ways Eu lhe provarei esta noite, de tantas maneiras That's a promise from the heart That's a promise from the heart Essa é uma promessa vinda do coração In good faith In good faith Com boas intenções

Composição: Jimi Jamison/Jim Peterik/Frankie Sullivan





Mais tocadas

Ouvir Survivor Ouvir