Heart's a Lonely Hunter Heart's a Lonely Hunter O Coração é um caçador amável There's a fog upon the skyline There's a fog upon the skyline Há uma névoa sobre a linha do horizonte Clouds my view Clouds my view Nuvens minha opinião And the city's cold and lonely And the city's cold and lonely E a cidade está frio e solitário Without you Without you Sem você And so I set out upon the highway And so I set out upon the highway E assim definidos em cima da rodovia Bound to leave your memory behind Bound to leave your memory behind Obrigado a deixar para trás a sua memória And the praire wind it chills me to my bone And the praire wind it chills me to my bone E o vento PRAIRE esfria-me ao meu osso And the hearts a lonely hunter all alone And the hearts a lonely hunter all alone E o coração de um caçador solitário sozinho And the fields are rollin' softly And the fields are rollin' softly E os campos são Rollin 'baixinho Across the plane Across the plane Através do plano And my eyes can see forever And my eyes can see forever E meus olhos podem ver para sempre Through the pourin' rain Through the pourin' rain Através da chuva vertendo I could have sworn I heard your sweet voice callin' I could have sworn I heard your sweet voice callin' Eu podia jurar que ouvi sua voz doce callin ' Bout a mile past the county line Bout a mile past the county line Bout passado uma milha da linha de condado It was only just an echo, in my soul It was only just an echo, in my soul Foi apenas um eco, na minha alma And the hearts a lonely hunter all alone And the hearts a lonely hunter all alone E o coração de um caçador solitário sozinho Drivin' past the state line Drivin' past the state line Linha Drivin 'o passado do estado Change my state of mind Change my state of mind Alterar meu estado de espírito Suddenly a free born man Suddenly a free born man De repente, um homem livre nascido Headin' for a small town turn Headin' for a small town turn Rumo a uma pequena cidade turno Turn my life around Turn my life around Vire à minha vida No one has to understand No one has to understand Ninguém tem que entender Without a past, to tie me Without a past, to tie me Sem um passado, para me amarrar To my shadow To my shadow Para a minha sombra And to the last, I'll run my life And to the last, I'll run my life E para o passado, eu vou correr a minha vida Alone, alone Alone, alone Sozinho, sozinho Now the sun is beatin' softly Now the sun is beatin' softly Agora o sol está batendo suavemente On my skin On my skin Em minha pele And at last I feel emotion And at last I feel emotion E, finalmente, eu sinto a emoção Beating deep within Beating deep within Batendo no fundo And for the first time I know for certain And for the first time I know for certain E pela primeira vez, eu sei ao certo I can leave that girl behind I can leave that girl behind Eu posso deixar essa menina atrás And I cast a giant shadow as I roam And I cast a giant shadow as I roam E uma sombra gigante como eu vago And the hearts a lonely hunter, And the hearts a lonely hunter, E o coração de um caçador solitário, Hearts a lonely hunter Hearts a lonely hunter Hearts um caçador solitário The hearts a lonely hunter The hearts a lonely hunter O coração é um caçador solitário All alone All alone Tudo sozinho All alone All alone Tudo sozinho When you're all alone When you're all alone Quando você está sozinho All alone All alone Tudo sozinho When you're all alone When you're all alone Quando você está sozinho