I'll never know what brought me here I'll never know what brought me here Nunca sabré lo que me trajo aquí As if somebody led my hand As if somebody led my hand Como si alguien llevó la mano It seems I hardly had to steer It seems I hardly had to steer Parece que apenas tenía para dirigir My course was planned My course was planned Mi curso fue planeado And destiny it guides us all And destiny it guides us all Y el destino que nos guía a todos And by its hand we rise and fall And by its hand we rise and fall Y por su parte que suben y bajan But only for a moment But only for a moment Pero sólo por un momento Time enough to catch our breath again Time enough to catch our breath again Tiempo suficiente para recuperar el aliento de nuevo And we're just another piece of the puzzle And we're just another piece of the puzzle Y esto es sólo otra pieza del rompecabezas Just another part of the plan Just another part of the plan Una parte más del plan de How one life touches the other How one life touches the other ¿Cómo se toca la vida de la otra It's so hard to understand It's so hard to understand Es tan difícil de entender Still we walk this road together Still we walk this road together Todavía caminamos este camino juntos We travel, go as far as we can We travel, go as far as we can Estamos de viaje, ir tan lejos como nos sea posible And we have waited for this moment to die And we have waited for this moment to die Y hemos esperado este momento para morir Ever since the world began Ever since the world began Desde el principio del mundo Takin' in the times gone by Takin' in the times gone by Enrique Iglesias en los tiempos pasados We wonder how it all began We wonder how it all began Nos preguntamos cómo comenzó todo We'll never know and still we try We'll never know and still we try Nunca lo sabremos y todavía tratamos To understand To understand Para entender And even though the seasons change And even though the seasons change Y aunque el cambio de las estaciones The reasons shall remain the same The reasons shall remain the same Las razones que seguirán siendo las mismas It's love that keeps us holdin' on It's love that keeps us holdin' on Es el amor que nos mantiene aguantando por Till we can see the sun again Till we can see the sun again Hasta que podamos ver el sol de nuevo And we're just another piece of the puzzle And we're just another piece of the puzzle Y esto es sólo otra pieza del rompecabezas Just another part of the plan Just another part of the plan Una parte más del plan de And we have waited for this moment to die And we have waited for this moment to die Y hemos esperado este momento para morir Ever since the world began Ever since the world began Desde el principio del mundo And I stand alone, a man of stone And I stand alone, a man of stone Y yo estoy solo, un hombre de piedra Against the driving rain Against the driving rain Contra la lluvia And the night it's got your number And the night it's got your number Y la noche que tiene su número de And the wind it has your name And the wind it has your name Y el viento que tiene su nombre And we settle dues And we settle dues Y nos conformamos con las cuotas Win or lose Win or lose Gane o pierda To whisper all the same To whisper all the same Para susurro de todos modos The hope still burns eternal The hope still burns eternal La esperanza sigue ardiendo eterna We're the keeper of the flame We're the keeper of the flame Somos el guardián de la llama And we're just another piece of the puzzle And we're just another piece of the puzzle Y esto es sólo otra pieza del rompecabezas Just another part of the plan Just another part of the plan Una parte más del plan de How one life touches the other How one life touches the other ¿Cómo se toca la vida de la otra It's so hard to understand It's so hard to understand Es tan difícil de entender Still we walk this road together Still we walk this road together Todavía caminamos este camino juntos We travel, go as far as we can We travel, go as far as we can Estamos de viaje, ir tan lejos como nos sea posible And we have waited for this moment to die And we have waited for this moment to die Y hemos esperado este momento para morir Ever since the world began. Ever since the world began. Desde el principio del mundo.