Feeling good, like I should Feeling good, like I should Estou me sentindo bem, como eu deveria Went and took a walk around the neighborhood Went and took a walk around the neighborhood Fui e dei um passeio pelo bairro Feeling blessed, never stressed Feeling blessed, never stressed Me sentindo abençoado, nunca estressado Got that sunshine on my Sunday best Got that sunshine on my Sunday best Tenho esse Sol no meu melhor domingo Everyday can be a better day despite the challenge Everyday can be a better day despite the challenge Todos os dias podem ser melhores, apesar do desafio All you gotta do is leave it better than you found it All you gotta do is leave it better than you found it Tudo que você tem que fazer é deixa-lo melhor do que você achou It's gonna get difficult to stand but hold your balance It's gonna get difficult to stand but hold your balance Vai ficar difícil de suportar, mas mantenha seu equilíbrio I just say whatever 'cause there is no way around it cause I just say whatever 'cause there is no way around it cause Eu apenas digo tanto faz, porque não há maneira de contornar isso porque Everyone falls down sometimes Everyone falls down sometimes Todo mundo cai às vezes But you just gotta know it'll all be fine But you just gotta know it'll all be fine Mas você só precisa saber que tudo vai ficar bem It's ok, uh-huh It's ok, uh-huh Tudo bem, uh-huh It's ok, it's ok It's ok, it's ok Tudo bem, tudo bem Feeling good, like I should Feeling good, like I should Estou me sentindo bem, como eu deveria Went and took a walk around the neighborhood Went and took a walk around the neighborhood Fui e dei um passeio pelo bairro Feeling blessed, never stressed Feeling blessed, never stressed Me sentindo abençoado, nunca estressado Got that sunshine on my Sunday best Got that sunshine on my Sunday best Tenho esse Sol na minha melhor roupa Somedays you wake up and nothing works you feel surrounded Somedays you wake up and nothing works you feel surrounded Alguns dias você acorda e nada funciona, e você se sente cercado Gotta give your feet some gravity to get you grounded Gotta give your feet some gravity to get you grounded Tem que dar aos seus pés um pouco de gravidade para te aterrar Keep good things inside your ears just like the waves and sound did Keep good things inside your ears just like the waves and sound did Mantenha coisas boas dentro dos seus ouvidos exatamente como as ondas e o som fizeram And just say whatever 'cause there is no way around it And just say whatever 'cause there is no way around it E apenas diga tanto faz, porque não há maneira de contornar isso Everyone falls down sometimes Everyone falls down sometimes Todo mundo cai às vezes But you just gotta know it'll all be fine But you just gotta know it'll all be fine Mas você só precisa saber que tudo vai ficar bem It's ok, uh-huh It's ok, uh-huh Tudo bem, uh-huh It's ok, it's ok It's ok, it's ok Tudo bem, tudo bem Feeling good, like I should Feeling good, like I should Estou me sentindo bem, como eu deveria Went and took a walk around the neighborhood Went and took a walk around the neighborhood Fui e dei um passeio pelo bairro Feeling blessed, never stressed Feeling blessed, never stressed Me sentindo abençoado, nunca estressado Got that sunshine on my Sunday best Got that sunshine on my Sunday best Tenho esse Sol na minha melhor roupa de domingo Feeling good, like I should Feeling good, like I should Estou me sentindo bem, como eu deveria Went and took a walk around the neighborhood Went and took a walk around the neighborhood Fui e dei um passeio pelo bairro Feeling blessed, never stressed Feeling blessed, never stressed Me sentindo abençoado, nunca estressado Got that sunshine on my Sunday best Got that sunshine on my Sunday best Tenho esse Sol na minha melhor roupa