×
Original Corrigir

Come With Me (feat. salem ilese)

Venha Comigo (part. salem ilese)

Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim, sim, sim I, yeah, ayy I, yeah, ayy Eu, sim, ei Yeah, yeah, ayy Yeah, yeah, ayy Sim, sim, ei Another Tuesday Another Tuesday Outra terça-feira And we sleep in till when it's too late And we sleep in till when it's too late E nós dormimos até tarde 'Cause summer is whatever you say 'Cause summer is whatever you say Porque o verão é o que você disser que é So, I don't mind at all, at all So, I don't mind at all, at all Então, não me importo de jeito nenhum, de jeito nenhum It's a new place It's a new place É um novo lugar If we close our eyes and paint a new way If we close our eyes and paint a new way Se fecharmos os nossos olhos e pintarmos um novo caminho 'Cause somewhere is wherever you say 'Cause somewhere is wherever you say Porque um lugar é onde quer que você diga que é So summer turns to fall, oh So summer turns to fall, oh Então o verão se transforma em outono, oh And when the days feel like the same old circle And when the days feel like the same old circle E quando os dias parecem os mesmos We'll bend the lin?s and make a new one We'll bend the lin?s and make a new one Nós vamos dobras as linhas e fazer um novo Just to find th? place where time is free Just to find th? place where time is free Só pra encontrar o lugar onde o tempo é livre So, baby, come with me So, baby, come with me Então, amor, venha comigo As far as eyes can see As far as eyes can see Até onde os olhos possam ver So, baby, come with me So, baby, come with me Então, amor, venha comigo And what is will be And what is will be O que for pra ser, será What is will be What is will be O que for pra ser, será And what is will be And what is will be E o que for pra ser, será You take a Wednesday You take a Wednesday Você pega uma quarta-feira And you make it seem like it's the first day And you make it seem like it's the first day E faz ela parecer como se fosse o primeiro dia Of the whole-wide week Of the whole-wide week Da semana inteira You got that PCH type of energy You got that PCH type of energy Você tem aquela energia da rodovia da Costa do Pacífico Without the traffic, ooh Without the traffic, ooh Sem o engarrafamento, ooh There's never bad days There's never bad days Nunca há dias ruins When a good time is whatever we say When a good time is whatever we say Quando um bom momento é o que nós dissemos que é And the Sun's shinin' And the Sun's shinin' E o Sol está brilhando So, what's your ETA? So, what's your ETA? Então, qual é o seu horário de chegada? 'Cause I just can't wait to go, ooh 'Cause I just can't wait to go, ooh Porque mal posso esperar para ir, ooh And when the days feel like the same ol' circle And when the days feel like the same ol' circle E quando os dias parecem os mesmos We'll bend the lines and make a new one We'll bend the lines and make a new one Nós vamos dobras as linhas e fazer um novo Just to find the place where time is free Just to find the place where time is free Só pra encontrar o lugar onde o tempo é livre (Time is free) (Time is free) (O tempo é livre) So, baby, come with me So, baby, come with me Então, amor, venha comigo As far as eyes can see As far as eyes can see Até onde os olhos possam ver So, baby, come with me So, baby, come with me Então, amor, venha comigo And what is will be And what is will be O que for pra ser, será Now what is will be, now what is Now what is will be, now what is Agora, o que for pra ser, será, agora será Now what is will be Now what is will be Agora, o que for pra ser, será And what is will be And what is will be E o que for pra ser, será

Composição: Alexia Padalecki / Colin Padalecki / Florrest Frank





Mais tocadas

Ouvir Surfaces Ouvir