×
Original Corrigir

Where I Stand With You

Onde Eu Fico Com Você

Well I'm a wreck and I'm a tangle Well I'm a wreck and I'm a tangle Bem, eu sou um desastre e um emaranhado And though I try to find an angle And though I try to find an angle E embora eu tente encontrar um ângulo Can't find my way around you Can't find my way around you Não consigo encontrar meu caminho em torno de você No matter what I do No matter what I do Não importa o que eu faça And nothing's right since you left me And nothing's right since you left me E nada está certo desde que você me deixou My life was full but now it's empty My life was full but now it's empty Minha vida estava cheia, mas agora está vazia Can't find my way around you Can't find my way around you Não consigo encontrar meu caminho em torno de você You say, that you can't see a way You say, that you can't see a way Você diz que não consegue ver uma maneira That I can be a part of you That I can be a part of you De como eu possa fazer parte de você It doesn't matter what I do It doesn't matter what I do Não importa o que eu faça Tried every trick that I could think of Tried every trick that I could think of Tentei todos os truques que eu poderia pensar But you don't seem to think it's true love But you don't seem to think it's true love Mas você não parece achar que é amor verdadeiro You take no notice of me You take no notice of me Você não me nota Oh my, chance has passed me by Oh my, chance has passed me by Meu Deus, a chance passou por mim See a way to change your mind See a way to change your mind Veja uma maneira de mudar de ideia Just let me know and I'll keep trying Just let me know and I'll keep trying Apenas me avise e continuarei tentando All my confidence is gone All my confidence is gone Toda a minha confiança se foi I was pretty sure that you would come along I was pretty sure that you would come along Eu tinha certeza que você viria Thought that I would be your man Thought that I would be your man Pensei que eu seria seu homem But now I never know just where I stand But now I never know just where I stand Mas agora eu nunca sei exatamente onde fico With you With you Com você I used to be the kind of guy I used to be the kind of guy Eu costumava ser o tipo de cara Who could be in your arms before you'd realize Who could be in your arms before you'd realize Que poderia estar em seus braços antes que você percebesse Now the tables have been turned Now the tables have been turned Agora as mesas foram viradas If youplay with fire you know you sure get burned If youplay with fire you know you sure get burned Se você brinca com fogo, sabe que com certeza se queima Now all my confidence is gone Now all my confidence is gone Agora toda a minha confiança se foi I was pretty sure that you would come along I was pretty sure that you would come along Eu tinha certeza que você viria Thought that I would be your man Thought that I would be your man Pensei que eu seria seu homem But now I never know just where I stand But now I never know just where I stand Mas agora eu nunca sei exatamente onde fico With you With you Com você Where I stand with you Where I stand with you Onde eu fico com você Just where I stand, where I stand Just where I stand, where I stand Apenas onde fico, onde fico Where I stand with you Where I stand with you Onde eu fico com você I never know, you had to go I never know, you had to go Eu nunca sei, você tinha que ir Where I stand with you Where I stand with you Onde eu fico com você You broke my heart You broke my heart Você partiu meu coração It came apart It came apart Ele se desfez Where do I stand with you? Where do I stand with you? Onde eu fico com você? Where I stand Where I stand Onde eu fico Where I stand Where I stand Onde eu fico Where I stand with you Where I stand with you Onde eu fico com você

Composição: Emerson Hart, Josh Hoge, John Bulford





Mais tocadas

Ouvir Supertramp Ouvir