×
Original Corrigir

Sting In The Tail

Ferrão Na Cauda

I don't care about the summer rain I don't care about the summer rain Eu não me importo com a chuva de verão I know it's good for the garden I know it's good for the garden Eu sei que é bom para o jardim Don't care when blue skies Don't care when blue skies Não me importo quando céus azuis They turn to grey They turn to grey Eles se tornam cinza But when you come around But when you come around Mas quando você chega perto And try to run me down And try to run me down E tenta me atropelar The storm clouds darken The storm clouds darken As nuvens de tempestade escurecem I don't get down when the leaves go brown I don't get down when the leaves go brown Eu não fico triste quando as folhas secam It's just the charm of the season It's just the charm of the season É apenas o charme da temporada Things in nature have their reason Things in nature have their reason As coisas na natureza tem sua razão But when you come along and try to do me wrong But when you come along and try to do me wrong Mas quando você vem e tenta me fazer mal Well the first time I'll ignore it Well the first time I'll ignore it Bem, a primeira vez eu vou ignorá-la But don't you push me beyond the pail But don't you push me beyond the pail Mas não me empurre além do balde But then you're gonna find there's no more water in the well But then you're gonna find there's no more water in the well Mas então você vai achar que não há mais água no poço You may think you're gonna walk right all over me You may think you're gonna walk right all over me Você pode pensar que você vai passar por cima de mim But there's a sting in the tail of this honey bee But there's a sting in the tail of this honey bee Mas há um ferrão na cauda desta abelha The wind blows cold as the year grows old The wind blows cold as the year grows old O vento sopra frio como o ano envelhece That's just the natural way it goes That's just the natural way it goes Isso é apenas a maneira natural das coisas I feel the chill from my head down to my toes I feel the chill from my head down to my toes Eu sinto um arrepio da minha cabeça até os dedos dos pés Each time you call my name Each time you call my name Cada vez que você chama meu nome And tell me I'm to blame And tell me I'm to blame E me diz que eu sou o culpado The cold winds gonna blow The cold winds gonna blow Os ventos frios vão soprar Let it rain, let it snow Let it rain, let it snow Deixe chover, deixe nevar But don't give me your grief But don't give me your grief Mas não me dê o seu sofrimento I can't take it any more... I can't take it any more... Eu não aguento mais...

Composição: Rick Davies





Mais tocadas

Ouvir Supertramp Ouvir