Sooner or later it's gonna get better Sooner or later it's gonna get better Mais cedo ou mais tarde as coisas vão melhorar Sooner or later I'm gonna get over her Sooner or later I'm gonna get over her Mais cedo ou mais tarde eu vou esquecê-la. You know I can't go on like this You know I can't go on like this Você sabe que eu não posso continuar assim It's just a matter of time It's just a matter of time É só uma questão de tempo There'll come a day when I will wake up There'll come a day when I will wake up Vai chegar o dia em que vou acordar Without her on my mind Without her on my mind Sem ela na minha mente. Sooner or later it's gonna get better Sooner or later it's gonna get better Mais cedo ou mais tarde as coisas vão melhorar Sooner or later I'm gonna get over her Sooner or later I'm gonna get over her Mais cedo ou mais tarde eu vou esquecê-la. They say that time will heal everything They say that time will heal everything Eles dizem que o tempo vai curar tudo So I'm winding the clock So I'm winding the clock Então vou soprar o relógio And waiting for the glorious moment And waiting for the glorious moment E esperar pelo momento glorioso When my heartache will stop When my heartache will stop Quando o sofrimento do meu coração vai parar. She let me go She let me go Ela me deixou partir It took me by surprise It took me by surprise Isso me pegou de surpresa I feel out of place I feel out of place Me senti deslocado Without her by my side Without her by my side Sem ela do meu lado. Sooner or later it's gonna get better Sooner or later it's gonna get better Mais cedo ou mais tarde as coisas vão melhorar Sooner or later I'm gonna get over her Sooner or later I'm gonna get over her Mais cedo ou mais tarde eu vou esquecê-la. Sooner or later Sooner or later Mais cedo ou mais tarde. Sooner or later Sooner or later Mais cedo ou mais tarde. Sooner or later Sooner or later Mais cedo ou mais tarde. Sooner or later Sooner or later Mais cedo ou mais tarde. Sooner or later Sooner or later Mais cedo ou mais tarde.