×
Original Corrigir

Sister Moonshine

Sister Moonshine

Oh, when I was a small boy Oh, when I was a small boy Oh, quando eu era um pequeno garoto. Well, I could see the magic in a day Well, I could see the magic in a day Bom, eu podia ver a mágica no dia. Oh, but now I'm just a poor boy Oh, but now I'm just a poor boy Oh, mas agora sou apenas um garoto pobre. Well, maybe it's the price you have to pay Well, maybe it's the price you have to pay Bom, talvez seja o preço que você tem de pagar If you lock your dreams away If you lock your dreams away Se você tranca seus sonhos longe. If no one wants to listen, what's the story? If no one wants to listen, what's the story? Se ninguém quer ouvir, qual é a história? I wish I'd been a minstrel I wish I'd been a minstrel Eu queria ter sido um ministrel Just think of all the maidens I could call Just think of all the maidens I could call Apenas pense em todas as donzelas que eu poderia chamar. Oh, I wish I'd been a gypsy Oh, I wish I'd been a gypsy Oh, eu queria ter sido um cigano. Then maybe I could read the crystal ball Then maybe I could read the crystal ball Então talvez eu poderia ler uma bola de cristal. 'Cause surrounded by these walls 'Cause surrounded by these walls Porque cercado por essas paredes. Just makes me feel uneasy Just makes me feel uneasy Apenas me faz sentir inquieto. I said hey, Sister Moonshine I said hey, Sister Moonshine Eu disse hey, Sister Moonshine Won't you send me a little sun Won't you send me a little sun Você não vai me mandar um pequeno sol I said hey, Sister Moonshine I said hey, Sister Moonshine Eu disse hey, Sister Moonshine I'm a stranger to everyone I'm a stranger to everyone Eu sou um estranho pra todo mundo So make us all laugh So make us all laugh Então faça-nos todos rir Make us all cry Make us all cry Faça-nos todos chorar Make us all give Make us all give Faça-nos todos doar Make us all try Make us all try Faça-nos todos tentar Give us a secret Give us a secret Dê-nos um segredo Show us a light Show us a light Mostre-nos uma luz Strike up the music Strike up the music Aumente a música Light up the sky Light up the sky Acenda o céu Oh, if I was a lion Oh, if I was a lion Oh, se eu fosse um leão Well, I could be the king of all the plains Well, I could be the king of all the plains Bom, eu poderia ser o rei de todas as planícies Oh, and if is was an eagle Oh, and if is was an eagle Oh, e se eu fosse uma águia Well, maybe I could fly above the rain Well, maybe I could fly above the rain bom, talvez eu pudesse voar através da chuva Oh, fly above the pain Oh, fly above the pain Oh, voar através da dor But I know I'm only foolin' But I know I'm only foolin' Mas eu sei eu sou apenas um bobo. I said hey, Sister Moonshine I said hey, Sister Moonshine Eu disse hey, Sister Moonshine Won't you send me a little sun Won't you send me a little sun Você não vai me mandar um pequeno sol I said hey, Sister Moonshine I said hey, Sister Moonshine Eu disse hey, Sister Moonshine I'm a stranger to everyone I'm a stranger to everyone Eu sou um estranho pra todo mundo So make us all laugh So make us all laugh Então faça-nos todos rir Make us all cry Make us all cry Faça-nos todos chorar Make us all give Make us all give Faça-nos todos doar Make us all try Make us all try Faça-nos todos tentar Give us a secret Give us a secret Dê-nos um segredo Show us a light Show us a light Mostre-nos uma luz Strike up the music Strike up the music Aumente a música Light up the sky Light up the sky Acenda o céu I said hey, Sister Moonshine I said hey, Sister Moonshine Eu disse hey, Sister Moonshine I said hey, Sister Moonshine I said hey, Sister Moonshine Eu disse hey, Sister Moonshine I said hey, Sister Moonshine I said hey, Sister Moonshine Eu disse hey, Sister Moonshine I said hey, I said hey, Sister Moonshine I said hey, I said hey, Sister Moonshine Eu disse hey, Eu disse hey, Sister Moonshine

Composição: Roger Hodgson, Rick Davies





Mais tocadas

Ouvir Supertramp Ouvir