×
Original Corrigir

Oh Darling

Oh Querida

Oh darling, will you ever change your mind Oh darling, will you ever change your mind Oh, querida, você vai mudar de ideia algum dia? I've been feeling left behind I've been feeling left behind Sinto-me como se tivesse sido deixado para trás Like a shadow in your light Like a shadow in your light Como uma sombra na sua luz Like a shadow in your light, in your light Like a shadow in your light, in your light Como uma sombra na sua luz, na sua luz Ah honey won't you say that I'm the one Ah honey won't you say that I'm the one Ah, amor, você não vai dizer que eu sou o tal? And if you think you're gonna run And if you think you're gonna run E, se pensar, você vai correr Well you know Well you know Bem, você sabe I'm gonna be around you, all about you I'm gonna be around you, all about you Eu vou ficar ao seu redor, em volta de você Always by your side Always by your side Sempre ao seu lado I'm gonna dream about you, scheme about you I'm gonna dream about you, scheme about you Eu vou sonhar com você, fazer planos com você Love you all the time Love you all the time Amá-la todo o tempo I'm gonna catch you lady, catch you lady yeah I'm gonna catch you lady, catch you lady yeah Eu vou tomar você para mim, moça tomar você para mim, moça The news is all over town The news is all over town A notícia se espalhou pela cidade You better not let me down You better not let me down É melhor que você não me magoe Keep telling me you're feeling good Keep telling me you're feeling good Me diga que você se sente bem As good as you ever could As good as you ever could Tão bem quanto jamais esteve antes Please tell me that you'll never go, ah ah no no Please tell me that you'll never go, ah ah no no Por favor, me diga que você nunca irá partir ah, ah, não, não Tell me that you'll never go, never go Tell me that you'll never go, never go Me diga que você nunca irá partir, nunca irá partir Ah lately, I'm like a watch that's overwound Ah lately, I'm like a watch that's overwound Ah, ultimamente, estou como um relógio quebrado And I've got both feet off the ground And I've got both feet off the ground E meus pés já não tocam o chão Because you see Because you see Porque, você sabe I'm gonna be so busy, oh my pretty I'm gonna be so busy, oh my pretty Eu estarei ocupado, minha linda Love you night and day Love you night and day Amando você noite e dia And through the rain and shine And through the rain and shine E, em meio à chuva e o brilho do sol I'll make you mine I'll make you mine Eu a farei minha I'll love you come what may I'll love you come what may Eu te amarei, aconteça o que acontecer I'm gonna catch you lady, catch you lady I'm gonna catch you lady, catch you lady Eu vou tomar você para mim, moça Catch you lady uh huh Catch you lady uh huh Tomar você para mim, moça I'm gonna catch you lady, catch you lady I'm gonna catch you lady, catch you lady Eu vou tomar você para mim, moça Catch you lady uh huh Catch you lady uh huh Tomar você para mim, moça I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) Eu vou (eu vou) eu vou (eu vou) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna catch you lady I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna catch you lady Eu vou (eu vou) eu vou tomar você para mim moça I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) Eu vou (eu vou) eu vou (eu vou) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna catch you lady I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna catch you lady Eu vou (eu vou) eu vou tomar você para mim moça I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) Eu vou (eu vou) eu vou (eu vou) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna catch you lady I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna catch you lady Eu vou (eu vou) eu vou tomar você para mim moça I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna (I'm gonna) Eu vou (eu vou) eu vou (eu vou) I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna catch you lady I'm gonna (I'm gonna) I'm gonna catch you lady Eu vou (eu vou) eu vou tomar você para mim moça Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm Mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm, mmm-hmm Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah......... Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah......... Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah.........

Composição: Roger Hodgson, Rick Davies





Mais tocadas

Ouvir Supertramp Ouvir