Gypsy woman told my mother, before I was born Gypsy woman told my mother, before I was born A cigana contou à minha mãe, antes de eu nascer You've got a boy child coming, he's gonna be a son of a gun You've got a boy child coming, he's gonna be a son of a gun Você tem um menino vindo, ele vai ser filho da arma He's gonna make all you women, all jump and shout He's gonna make all you women, all jump and shout Ele vai fazer vocês todas, mulheres, todas pularem e gritarem The world's gonna know, what that's all about The world's gonna know, what that's all about O mundo vai saber, sobre que é tudo isso I'm a here, everybody knows I'm here I'm a here, everybody knows I'm here Eu estou aqui, todo mundo sabe que eu estou aqui I'm your hoochie coochie man, everybody knows I'm here I'm your hoochie coochie man, everybody knows I'm here Eu sou seu homem hoochie coochie, todo mundo sabe que eu estou aqui I got a black cat bone, got a mojo too I got a black cat bone, got a mojo too Eu tenho um osso de gato preto, um mojo também If you got a jug of kangaroo, I'm gonna mess with you If you got a jug of kangaroo, I'm gonna mess with you Se você tem um jarro de canguru, eu vou mexer com você I'm gonna love all you women, just like a man I'm gonna love all you women, just like a man Vou amar todas vocês, mulheres, assim como um homem Then the world will know, I'm a hoochie coochie man Then the world will know, I'm a hoochie coochie man Então o mundo saberá, eu sou um homem hoochie coochie I'm here, everybody knows I'm here I'm here, everybody knows I'm here Estou aqui, todo mundo sabe que estou aqui I'm a hoochie coochie man and everybody knows I'm here I'm a hoochie coochie man and everybody knows I'm here Eu sou um homem hoochie coochie e todo mundo sabe que eu estou aqui On the seventh hour, on the seventh month On the seventh hour, on the seventh month Na sétima hora, no sétimo mês On the seventh day, the seven doctors say On the seventh day, the seven doctors say No sétimo dia, os sete médicos dizem He was born for good luck, and as you see He was born for good luck, and as you see Ele nasceu para a boa sorte, e como você vê I got seven hundred dollars, don't plan to mess with me I got seven hundred dollars, don't plan to mess with me Eu tenho setecentos dólares, não planeje mexer comigo I'm a here, everybody knows I'm here I'm a here, everybody knows I'm here Eu estou aqui, todo mundo sabe que eu estou aqui I'm a hoochie coochie man, everybody knows I'm here I'm a hoochie coochie man, everybody knows I'm here Eu sou um homem hoochie coochie, todo mundo sabe que eu estou aqui