You say you're so tired, you're never satisfied You say you're so tired, you're never satisfied Você diz que está cansado, você nunca está satisfeito But I can't seem to make you understand But I can't seem to make you understand Mas eu não consigo fazer você entender I see your point of view, life's been too good to you I see your point of view, life's been too good to you Eu entendo seu ponto de vista, a vida tem sido muito boa pra você Just stand up and face things like a man Just stand up and face things like a man Apenas se levante e encare as coisas como um homem You better get your act together You better get your act together É melhor você concentrar suas ações If you ever wanna take it out on the road If you ever wanna take it out on the road Se você quer tirá-lo da estrada You know you can't sit around You know you can't sit around Você sabe que não pode ficar aí sentado Or those bad times are gonna get to you Or those bad times are gonna get to you Ou aqueles maus momentos vão chegar até você And you're never gonna get to see it through And you're never gonna get to see it through E você nunca vai chegar a entender I know, things don't seem so good right now I know, things don't seem so good right now Eu sei, as coisas não parecem tão bem agora But you gotta move along somehow But you gotta move along somehow Mas você tem que se mover de alguma forma Try to do the best you can Try to do the best you can Tente fazer o melhor que puder Sure enough, things will slowly turn around Sure enough, things will slowly turn around Com certeza, as coisas mudarão lentamente You won't always be so down You won't always be so down Você não vai estar sempre pra baixo I know that it's true I know that it's true Eu sei que é verdade It won't always be such stormy weather It won't always be such stormy weather Não vai ser sempre como tempestade It may be a cliche but the sun is gonna shine It may be a cliche but the sun is gonna shine Pode ser um clichê, mas o sol vai brilhar You know you can't sit around You know you can't sit around Você sabe que não pode ficar aí sentado Or the bad times are gonna get to you Or the bad times are gonna get to you Ou os maus momentos vão chegar até você And you're never ever gonna see it through And you're never ever gonna see it through E você nunca vai chegar a entender It don't matter where you've been It don't matter where you've been Não importa onde você esteve It's where you're going to It's where you're going to É aonde você vai Yeah, and it won't do you no good Yeah, and it won't do you no good Sim, e você não vai fazer nada de bom Just livin' in the past Just livin' in the past Apenas vivendo no passado Oh, you can't sit around Oh, you can't sit around Você não pode ficar aí sentado You know the bad times are gonna get to you You know the bad times are gonna get to you Você sabe que os maus momentos vão chegar até você And you're never ever gonna see it through And you're never ever gonna see it through E você nunca vai chegar a entender And they're never ever gonna go And they're never ever gonna go E eles nunca, nunca vão estar Yeah, they'll be here to stay Yeah, they'll be here to stay Sim, estar aqui para ficar And it's always gonna be that way And it's always gonna be that way E sempre vai ser assim You know what I'm saying You know what I'm saying Você sabe o que estou dizendo I think you know just what I'm saying I think you know just what I'm saying Acho que você sabe exatamente o que eu estou dizendo Yes, yes, yes, yes, yes Yes, yes, yes, yes, yes Sim, sim, sim, sim, sim Yes, yes, yes, yes, yes Yes, yes, yes, yes, yes Sim, sim, sim, sim, sim