So many years have come and gone since then So many years have come and gone since then Assim muitos anos vieram e foram desde então Still I can't forget the past Still I can't forget the past Ainda eu não posso esquecer-se do passado But you and me, we'll surely meet again But you and me, we'll surely meet again Mas você e mim, nós encontrar-nos-emos com certamente outra vez And maybe find the truth at last And maybe find the truth at last E encontre talvez a verdade no último And the light, in the night And the light, in the night E a luz, na noite Shines on brightly Shines on brightly Brilhos sobre brilhantemente If it's alright with you If it's alright with you Se for com você It's alright with me It's alright with me É ... com mim Well I believe, that fate will find a way Well I believe, that fate will find a way O poço acredita, esse fate encontrará uma maneira To guide us through these restless years To guide us through these restless years Para guiar-nos com estes anos agitados And yes I know, we will speak one day And yes I know, we will speak one day E sim eu sei, nós falarei um dia With no more doubts, no more fears With no more doubts, no more fears Com não mais dúvidas, não mais medos And the light, in the night And the light, in the night E a luz, na noite Shines on brightly Shines on brightly Brilhos sobre brilhantemente If it's alright with you If it's alright with you Se for alright com você It's alright with me It's alright with me É alright com mim So tell me now, if you can share my view So tell me now, if you can share my view Diga-me assim agora, se você puder compartilhar de minha vista Tell me where you're comin' from Tell me where you're comin' from Diga-me de onde você é We've both had time, time to think it through We've both had time, time to think it through Nós temos ambo tempo tido, hora de pensar completamente d To know just where we both belong To know just where we both belong Para saber apenas onde nós ambos pertencemos And the light, in the night And the light, in the night E a luz, na noite Shines on brightly Shines on brightly Brilhos sobre brilhantemente If it's alright with you If it's alright with you Se for alright com você It's alright with me It's alright with me É alright com mim If your heart is real If your heart is real Se seu coração for real Tell me how you feel Tell me how you feel Diga-me como você sente 'Til then I'm saying 'Til then I'm saying até então eu estou dizendo If it's alright with you If it's alright with you Se for com você It's alright with me It's alright with me É ... com mim It's quite alright with me It's quite alright with me É completamente ... com mim It's all alright with me It's all alright with me É todo ... com mim