×
Original

The Lady In Red

A Dama de Vermelho

The Lady In Red The Lady In Red A Dama de Vermelho I've never seen you looking so lovely as you did tonight, I've never seen you looking so lovely as you did tonight, Eu nunca vi você parecer tão encantadora como esta noite, I've never seen you shine so bright, I've never seen you shine so bright, Eu nunca vi você brilhar tanto, I've never seen so many men ask you if you wanted to dance, I've never seen so many men ask you if you wanted to dance, Eu nunca vi tantos homens te perguntarem se você queria dançar, They're looking for a little romance, given half a chance, They're looking for a little romance, given half a chance, Eles estão procurando por um pouco de romance, dada a oportunidade, a And I have never seen that dress you're wearing, And I have never seen that dress you're wearing, E eu nunca vi esse vestido que você está vestindo, Or the highlights in your hair that catch your eyes, Or the highlights in your hair that catch your eyes, Ou esses realces no seu cabelo Que atraem seus olhos, I have been blind; I have been blind; Eu estava cego; The lady in red is dancing with me, cheek to cheek, The lady in red is dancing with me, cheek to cheek, A dama de vermelho está dançando comigo, de rosto colado, There's nobody here, it's just you and me, There's nobody here, it's just you and me, Não há ninguém aqui, é só você e eu, It's where I want to be, It's where I want to be, É onde eu quero estar, But I hardly know this beauty by my side, But I hardly know this beauty by my side, Mas eu mal reconheço esta beldade ao meu lado, I'll never forget the way you look tonight; I'll never forget the way you look tonight; Eu nunca vou esquecer a maneira como você olha hoje à noite; I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight, I've never seen you looking so gorgeous as you did tonight, Eu nunca vi você parecer tão deslumbrante como esta noite, I've never seen you shine so bright, you were amazing, I've never seen you shine so bright, you were amazing, Eu nunca vi você brilhar tanto, você estava incrível, I've never seen so many people want to be there by your side, I've never seen so many people want to be there by your side, Eu nunca vi tantas pessoas desejarem estar lá ao seu lado, And when you turned to me and smiled, it took my breath away, And when you turned to me and smiled, it took my breath away, E quando você se virou para mim e sorriu, ele tirou meu fôlego, And I have never had such a feeling, And I have never had such a feeling, E eu nunca tive tal sensação, Such a feeling of complete and utter love, as I do tonight; Such a feeling of complete and utter love, as I do tonight; Esse sentimento de amor completo e absoluto, como tenho esta noite; The lady in red is dancing with me, cheek to cheek, The lady in red is dancing with me, cheek to cheek, A dama de vermelho está dançando comigo, de rosto colado, There's nobody here, it's just you and me, There's nobody here, it's just you and me, Não há ninguém aqui, é só você e eu, It's where I want to be, It's where I want to be, É onde eu quero estar, But I hardly know this beauty by my side, But I hardly know this beauty by my side, Mas eu mal reconheço esta beldade ao meu lado, I'll never forget the way you look tonight; I'll never forget the way you look tonight; Eu nunca vou esquecer a maneira como você olha hoje à noite; I never will forget the way you look tonight... I never will forget the way you look tonight... Eu nunca vou esquecer a maneira como você olha hoje à noite ... The lady in red, the lady in red, The lady in red, the lady in red, A dama de vermelho, a dama de vermelho, The lady in red, my lady in red, The lady in red, my lady in red, A dama de vermelho, a minha dama de vermelho, I love you... I love you... Eu te amo ..






Mais tocadas

Ouvir Supernatural Ouvir