×
Original

Kshmir

Kashmir

Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream Oh, let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream Deixe o Sol bater no meu rosto, estrelas preencherem meus sonhos I am a traveler of both time and space, to be where I have been I am a traveler of both time and space, to be where I have been Sou um viajante de ambos, tempo e espaço, para estar onde eu estive To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen Para sentar com anciões da raça gentil, este mundo raramente viu They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed Eles falam sobre os dias pelos quais eles sentam e esperam e tudo será revelado Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear Conversa e canção de línguas de alegre encanto, cujos sons acariciam meu ouvido But not a word I heard could I relate, the story was quite clear But not a word I heard could I relate, the story was quite clear Mas nem uma palavra que ouvi eu poderia contar, a história era absolutamente clara (2x) (2x) (2x) Oh, oh Oh, oh Oh, oh Oh, I been flying, mama, there ain't no denyin' Oh, I been flying, mama, there ain't no denyin' Oh, eu estive voando, mãezinha, não existe negação I've been flying, mama, ain't no denyin', no denyin' I've been flying, mama, ain't no denyin', no denyin' Eu estive voando, mãezinha, não existe negação, sem negação All I see turns to brown, as the sun burns the ground All I see turns to brown, as the sun burns the ground Tudo que vejo torna-se castanho à medida que o Sol queima a Terra And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land E meus olhos enchem-se com areia, à medida que examino esta terra devastada Trying to find, trying to find where I've been Trying to find, trying to find where I've been Tentando descobrir, tentando descobrir onde eu estive Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream Oh, piloto da tempestade que não deixa rastros, como pensamentos dentro de um sonho Hid the path that led me to that place, yellow desert stream Hid the path that led me to that place, yellow desert stream Preste atenção no caminho que me conduziu àquele lugar, córrego do deserto amarelo My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again Minha Shangri-lá sob a lua de verão, eu retornarei novamente Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir Certo como a poeira que flutua alta e verdadeira, enquanto me movo através de Kashmir Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years Oh, pai dos quatro ventos, encha minhas velas através do mar dos anos With no provision but an open face, along the straits of fear With no provision but an open face, along the straits of fear Sem nenhuma provisão exceto um rosto descoberto ao longo dos dilemas do medo (2x) (2x) (2x) Oh, oh Oh, oh Oh, oh When I'm on, when I'm on my way, yeah When I'm on, when I'm on my way, yeah Quando eu estiver, quando eu estiver no meu caminho, sim When I see, when I see the way, you stay, yeah When I see, when I see the way, you stay, yeah Quando eu ver, quando eu ver o caminho você fica, sim Oh, yeah, yeah, oh, yeah, yeah, when I'm down Oh, yeah, yeah, oh, yeah, yeah, when I'm down Oh, sim, sim, oh, sim, sim, quando eu estiver abatido Oh, yeah, yeah, oh, yeah, yeah, well I'm down, so down Oh, yeah, yeah, oh, yeah, yeah, well I'm down, so down Oh, sim, sim, oh, sim, sim, bem, estou abatido, tão abatido Oh, my baby, oh, my baby, let me take you there Oh, my baby, oh, my baby, let me take you there Oh, minha querida, oh, minha querida!, deixe-me te levar lá (2x) (2x) (2x) Let me take you there Let me take you there Deixe-me te levar lá!






Mais tocadas

Ouvir Supernatural Ouvir