There is a house in New Orleans There is a house in New Orleans Há uma casa em New Orleans. They call the Risin' Sun They call the Risin' Sun Eles a chamam de Casa do Sol Nascente'. And it's been the ruin of many a poor boy. And it's been the ruin of many a poor boy. E tem sido a ruína de muitos garotos pobres And God, I know I'm one. And God, I know I'm one. E, Deus, Eu sei que sou um deles. My mother was a tailor. My mother was a tailor. Minha mãe era costureira She sewed my new blue jeans. She sewed my new blue jeans. Ela costurou meus novos jeans My father was a gamblin' man My father was a gamblin' man Meu pai era um apostador Down in New Orleans. Down in New Orleans. Em New Orleans. Now, the only thing a gambler needs Now, the only thing a gambler needs A única coisa que um apostador precisa Is a suitcase and a trunk Is a suitcase and a trunk É uma mala e um baú And the only time that he's satisfied And the only time that he's satisfied E a única hora que ele se sente satisfeito Is when he's all a-drunk. Is when he's all a-drunk. É quando está completamente bêbado. Oh, Mother, tell your children Oh, Mother, tell your children Oh mãe, diga as suas crianças, Not to do what I have done. Not to do what I have done. Para não fazerem o que eu fiz Spend your lives in sin and misery Spend your lives in sin and misery Desperdiçar suas vidas em pecados e miséria In the house of the risin' sun. In the house of the risin' sun. Na casa do sol nascente Well, I've got one foot on the platform. Well, I've got one foot on the platform. Com um pé na plataforma And the other's on the train. And the other's on the train. E o outro no trem I'm goin' back to New Orleans I'm goin' back to New Orleans Estou voltando para New Orleans To wear that ball and chain. To wear that ball and chain. Para colocar novamente aquelas correntes Well, there is a house in New Orleans Well, there is a house in New Orleans Há uma casa em New Orleans. They call the Risin' Sun They call the Risin' Sun Eles a chamam de Casa do Sol Nascente'. And it's been the ruin of many a poor boy. And it's been the ruin of many a poor boy. E tem sido a ruína de muitos garotos pobres And God, I know I'm one. And God, I know I'm one. E, Deus, Eu sei que sou um deles.