×
Original Corrigir

Better Days

Dias Melhores

Woo, It's gonna be Woo, It's gonna be Woo, haverá I say: Yeah, It's gonna be I say: Yeah, It's gonna be Eu digo: Sim, haverá Alright, remember the times Alright, remember the times Tudo bem, lembra da época de When we were kids just running round? When we were kids just running round? Quando éramos crianças, apenas correndo por aí? Full of hope, ignorance was bliss Full of hope, ignorance was bliss Cheios de esperança, a ignorância era uma bênção Young, dumb, living carefree Young, dumb, living carefree Jovens, burros, vivendo despreocupados We had the whole world at our feet, that's right We had the whole world at our feet, that's right Tínhamos o mundo inteiro aos nossos pés, isso mesmo Then out of the blue, it all changes Then out of the blue, it all changes Então, do nada, tudo mudou Turned upside down Turned upside down Virou de cabeça para baixo When I look around all I see is scared faces When I look around all I see is scared faces Quando eu olho em volta, tudo que vejo são rostos assustados We woke up to a bad dream We woke up to a bad dream Acordamos para um pesadelo A world full of uncertainty A world full of uncertainty Um mundo cheio de incertezas But mirror, mirror But mirror, mirror Mas espelho, espelho I see you and all your hopes and fears I see you and all your hopes and fears Eu vejo você e todas as suas esperanças e medos I'ma stay by your side I'ma stay by your side Eu vou ficar ao seu lado So, baby, let me dry your tears So, baby, let me dry your tears Então, baby, deixe-me secar suas lágrimas I know that it feels like the world is falling down I know that it feels like the world is falling down Eu sei que parece que o mundo está despedaçando And you can't make it through And you can't make it through E que você não consegue suportar There's gon' be better days, better days, better days There's gon' be better days, better days, better days Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores Just gotta hold on Just gotta hold on Só temos que aguentar Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through Sim, eu sei que dói, mas o Sol vai brilhar no fim do túnel There’s gon' be better days, better days, better days There’s gon' be better days, better days, better days Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores Around the corner, it's true Around the corner, it's true Logo ali, é verdade I said: I know there's gonna be better days for you I said: I know there's gonna be better days for you Eu disse: Eu sei que haverá dias melhores para você So let me be your guiding light So let me be your guiding light Então deixe-me ser a sua luz guia In a new world with new problems, hold on tight In a new world with new problems, hold on tight Em um novo mundo com novos problemas, aguente firme 'Cause no storm lasts forever (ain't that a truth?) 'Cause no storm lasts forever (ain't that a truth?) Porque nenhuma tempestade dura para sempre (não é verdade?) We'll get through this together We'll get through this together Nós vamos superar isso juntos I got you, so don't lose you I got you, so don't lose you Eu estou aqui com você, então não se perca You're special, runs through you You're special, runs through you Você é especial, flui através de você We lost our old lives We lost our old lives Perdemos nossas velhas vidas I swear you'll find a brand new you I swear you'll find a brand new you Eu juro que você vai encontrar um novo você We'll rise up from the madness We'll rise up from the madness Nós nos erguer dessa loucura Like a phoenix from the ashes Like a phoenix from the ashes Como uma fênix das cinzas But mirror, mirror But mirror, mirror Mas espelho, espelho I see you and all your hopes and fears I see you and all your hopes and fears Eu vejo você e todas as suas esperanças e medos I'ma stay by your side I'ma stay by your side Eu vou ficar ao seu lado So, baby, let me dry your tears So, baby, let me dry your tears Então, baby, deixe-me secar suas lágrimas I know that it feels like the world is falling down I know that it feels like the world is falling down Eu sei que parece que o mundo está despedaçando And you can't make it through And you can't make it through E que você não consegue suportar There's gon' be better days, better days, better days There's gon' be better days, better days, better days Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores Just gotta hold on Just gotta hold on Só temos que aguentar Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through Sim, eu sei que dói, mas o Sol vai brilhar no fim do túnel There’s gon' be better days, better days, better days There’s gon' be better days, better days, better days Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores Around the corner, it's true Around the corner, it's true Logo ali, é verdade I said: I know there's gonna be better days for you I said: I know there's gonna be better days for you Eu disse: Eu sei que haverá dias melhores para você I said: I know there's gonna be better days for you I said: I know there's gonna be better days for you Eu disse: Eu sei que haverá dias melhores para você I said: I know there's gonna be better days, better days I said: I know there's gonna be better days, better days Eu disse: Eu sei que haverá dias melhores, dias melhores Can’t fix your heart, but I can listen Can’t fix your heart, but I can listen Não posso consertar seu coração, mas posso te ouvir Ain't got no answers, but I got tissues Ain't got no answers, but I got tissues Não tenho respostas, mas tenho lenços Lean on me, lean on me Lean on me, lean on me Se apoie em mim, se apoie em mim So baby, dry your eyes, dry your eyes So baby, dry your eyes, dry your eyes Então, baby, seque seus olhos, seque seus olhos I know that it feels like the world is falling down I know that it feels like the world is falling down Eu sei que parece que o mundo está despedaçando And you can't make it through And you can't make it through E que você não consegue suportar There’s gon' be better days, better days, better days There’s gon' be better days, better days, better days Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores I know that it feels like the world is falling down I know that it feels like the world is falling down Eu sei que parece que o mundo está despedaçando And you can't make it through And you can't make it through E que você não consegue suportar There's gon' be better days, better days, better days There's gon' be better days, better days, better days Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores Just gotta hold on Just gotta hold on Só temos que aguentar Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through Yeah, I know that it hurts, but the Sun will shine through Sim, eu sei que dói, mas o Sol vai brilhar no fim do túnel There’s gon' be better days, better days, better days There’s gon' be better days, better days, better days Haverá dias melhores, dias melhores, dias melhores Around the corner, it's true Around the corner, it's true Logo ali, é verdade I said: I know there's gonna be better days for you I said: I know there's gonna be better days for you Eu disse: Eu sei que haverá dias melhores para você

Composição: Andreas Gustav Erik Oberg, Andy Love, Christoffer Semelius





Mais tocadas

Ouvir SuperM Ouvir