×
Original

Road To Rouen

Estrada para Rouen

There's damage out there some place There's damage out there some place Não há dano algum lugar lá fora You got to step aside You got to step aside Você tem que se afastar Where are you going that decision is made Where are you going that decision is made Onde você vai essa decisão é feita That's how it started That's how it started Isto é como tudo começou Too hot and dirty inside Too hot and dirty inside Muito quente e sujo por dentro Contain your feelings when there's nowhere to go Contain your feelings when there's nowhere to go Conter seus sentimentos quando não há para onde ir Follow all the signs and they'll lead us away Follow all the signs and they'll lead us away Siga todos os sinais e eles vão nos levar para longe And it's all good stuff for ... around the world today And it's all good stuff for ... around the world today E é bom para todas as coisas ... ao redor do mundo de hoje Turn off your television Turn off your television Desligue sua TV Don't be the hatchet man Don't be the hatchet man Não seja o homem de machado His time has come and now I'm ready to go His time has come and now I'm ready to go Sua hora chegou e agora eu estou pronto para ir Cut up and fear Cut up and fear Corta-se e medo Tap into the nervous system Tap into the nervous system Toque no sistema nervoso Retrieve your message tell me what do I know Retrieve your message tell me what do I know Recuperar a sua mensagem me dizer o que eu sei Follow all the signs and they'll lead us away Follow all the signs and they'll lead us away Siga todos os sinais e eles vão nos levar para longe But it's all good stuff for ... around the world today But it's all good stuff for ... around the world today Mas é tudo bom para ... ao redor do mundo de hoje Tried on the feeding time Tried on the feeding time Tentei na hora da alimentação The truth is The truth is A verdade é It's going to get you and won't let go It's going to get you and won't let go Vai pegar você e não vai deixar ir I'm isolated I'm isolated Estou isolado I'm going nowhere fast I'm going nowhere fast Eu estou indo a lugar nenhum rapidamente There's no direction so where do I go There's no direction so where do I go Não há direção para onde posso ir Follow all the signs and they'll lead us away Follow all the signs and they'll lead us away Siga todos os sinais e eles vão nos levar para longe But it's all good stuff for ... around the world today But it's all good stuff for ... around the world today Mas é tudo bom para ... ao redor do mundo de hoje






Mais tocadas

Ouvir Supergrass Ouvir