Tell me that it's gonna be okay. Tell me that it's gonna be okay. Diga-me que vai ficar bem. Tell me that You'll help me find my way. Tell me that You'll help me find my way. Diga-me que você me ajude a encontrar meu caminho. Tell me You can see the light of dawn is breaking. Tell me You can see the light of dawn is breaking. Diga-me Você pode ver a luz do amanhecer está quebrando. Tell me that it's gonna be alright. Tell me that it's gonna be alright. Diga-me que vai dar certo. Tell me that You'll help me fight this fight. Tell me that You'll help me fight this fight. Diga que você vai me ajudar a combater esta luta. Tell me that You won't leave me alone in this. Tell me that You won't leave me alone in this. Me diga que você não vai me deixar sozinho nessa. 'Cause I need, I need a hand to hold 'Cause I need, I need a hand to hold Porque eu preciso, eu preciso de uma mão para segurar To hold me from the edge. To hold me from the edge. Para manter-me a partir da borda. The edge I'm sliding over slow. The edge I'm sliding over slow. A borda eu estou deslizando sobre lento. 'Cause I need, I need Your hand to hold. 'Cause I need, I need Your hand to hold. Porque eu preciso, eu preciso de sua mão para segurar. To hold me from the edge. To hold me from the edge. Para manter-me a partir da borda. The edge I'm sliding past. The edge I'm sliding past. A borda Eu estou deslizando passado. Hold on to me. Hold on to me. Segure-se em mim. Tell me I can make it through this day. Tell me I can make it through this day. Diga-me que eu posso fazer com este dia. I don't even have the words to pray. I don't even have the words to pray. Eu nem tenho palavras para rezar. You have been the only One who never left me. You have been the only One who never left me. Você foi o único que nunca me deixou. Help me find the way through all my fears. Help me find the way through all my fears. Ajuda-me a encontrar o caminho através de todos os meus medos. Help me see the light through all my tears. Help me see the light through all my tears. Ajuda-me a ver a luz através de todas as minhas lágrimas. Help me see that I am not alone in this. Help me see that I am not alone in this. Ajuda-me ver que eu não estou sozinho nesta. 'Cause I need, I need a hand to hold 'Cause I need, I need a hand to hold Porque eu preciso, eu preciso de uma mão para segurar To hold me from the edge. To hold me from the edge. Para manter-me a partir da borda. The edge I'm sliding over slow. The edge I'm sliding over slow. A borda eu estou deslizando sobre lento. 'Cause I need, I need Your hand to hold 'Cause I need, I need Your hand to hold Porque eu preciso, eu preciso de sua mão para segurar To hold me from the edge. To hold me from the edge. Para manter-me a partir da borda. The edge I'm sliding past. The edge I'm sliding past. A borda Eu estou deslizando passado. Hold on to me. Hold on to me. Segure-se em mim. 'Cause I need, I need a hand to hold 'Cause I need, I need a hand to hold Porque eu preciso, eu preciso de uma mão para segurar To hold me from the edge. To hold me from the edge. Para manter-me a partir da borda. The edge I'm sliding over slow. The edge I'm sliding over slow. A borda eu estou deslizando sobre lento. 'Cause I need, I need Your hand to hold. 'Cause I need, I need Your hand to hold. Porque eu preciso, eu preciso de sua mão para segurar. To hold me from the edge. To hold me from the edge. Para manter-me a partir da borda. The edge I'm sliding past. The edge I'm sliding past. A borda Eu estou deslizando passado. Hold on to me. Hold on to me. Segure-se em mim.