Follow the leader, stay in the lines Follow the leader, stay in the lines Siga o líder, permanecer nas linhas What will people think of what you've done this time? What will people think of what you've done this time? O que as pessoas vão pensar do que você fez dessa vez? Go with the crowd, surely somebody knows Go with the crowd, surely somebody knows Ir com a multidão, que certamente alguém sabe Why we're all wearing the emperor's clothes Why we're all wearing the emperor's clothes Porque somos todos vestindo roupas do imperador Play it safe, play by the rules Play it safe, play by the rules Jogá-lo jogar, segura pelas regras Or don't play at all - what if you lose? Or don't play at all - what if you lose? Ou não jogo a todos - e se você perder? That's not the secret, but I know what is: That's not the secret, but I know what is: Isso não é segredo, Mas eu sei que é: Everybody dies but not everyone lives Everybody dies but not everyone lives Todo mundo morre, mas nem todos vivem I'm gonna ride like I've got the cops on my tail I'm gonna ride like I've got the cops on my tail Eu vou montar como eu tenho a polícia na minha cola I'm gonna live my life like I'm out on bail I'm gonna live my life like I'm out on bail Eu vou viver minha vida como eu estou em liberdade sob fiança I'm gonna be out front, gonna blaze a trail I'm gonna be out front, gonna blaze a trail Eu vou estar lá na frente, vai abrir o caminho I'm gonna cross that line I'm gonna cross that line I'm Gonna cruzar a linha Everybody freeze - don't step over the line Everybody freeze - don't step over the line congelamento de todos - não ultrapasse a linha Don't stand up, they'll shoot down the first one who tries Don't stand up, they'll shoot down the first one who tries Não se levante, eles vão derrubar a primeira tenta Quem Try to change the world, they'll think you're out of your mind Try to change the world, they'll think you're out of your mind Tentar mudar o mundo, eles vão pensar que você está fora de sua mente Revolutions start when someone crosses the line Revolutions start when someone crosses the line Revoluções começam quando alguém cruza a linha They want us to lie down, give into the lie They want us to lie down, give into the lie Eles querem que a gente se deitar, deite-se dar no Nothing has to change, and no one has to die Nothing has to change, and no one has to die Nada tem que mudar, e ninguém tem que morrer That's not the secret, but I know what is: That's not the secret, but I know what is: Isso não é segredo, Mas eu sei que é: Everybody dies, but not everyone lives Everybody dies, but not everyone lives Todo mundo morre, mas nem todos vivem