There's so much on my mind lately There's so much on my mind lately Há tantas coisas na minha cabeça ultimamente I can't make out my own thoughts anymore I can't make out my own thoughts anymore Eu não posso fazer os meus próprios pensamentos mais I don't know where one begins and the other one ends I don't know where one begins and the other one ends Eu não sei onde começa um termina eo outro I wish that I could push a button I wish that I could push a button Eu desejo que eu poderia apertar um botão And turn it all off just for a little while And turn it all off just for a little while E desligar tudo apenas por um pouco Long enough to take a breath and then I'll know Long enough to take a breath and then I'll know Tempo suficiente para tomar fôlego e então eu saberei It'll be OK It'll be OK Será OK It'll be alright It'll be alright Ela vai ficar bem There's so much that needs done lately There's so much that needs done lately Há muito feito ultimamente que precisa I can't make out what's important anymore I can't make out what's important anymore Eu não posso fazer o que é mais importante I don't know where my needs begin and someone else's ends I don't know where my needs begin and someone else's ends Eu não sei onde as minhas necessidades e começar outra termina I don't wanna let anybody down cause I don't wanna let anybody down cause Eu não quero deixar ninguém para baixo causa I feel like I'm falling down when I do I feel like I'm falling down when I do Eu sinto como se estivesse caindo quando eu faço But for now would someone else please volunteer to say But for now would someone else please volunteer to say Mas, por agora que alguém queira oferecer-se para dizer It'll be OK It'll be OK Será OK It'll be alright It'll be alright Vai ficar tudo bem Life is hard for everyone so let's blow it all off just for a Little while Life is hard for everyone so let's blow it all off just for a Little while A vida é dura para todos, vamos explodir tudo fora apenas por um instante Let's take a break it'll still be there when we get back Let's take a break it'll still be there when we get back Vamos fazer uma pausa Ainda assim, estarei lá Quando voltarmos I always try to solve all our problems by I always try to solve all our problems by Eu tento sempre resolver todos os problemas de Working real hard going just another mile Working real hard going just another mile Trabalhando duro, indo apenas uma milha But every now and then I think we should let it go and say But every now and then I think we should let it go and say De vez em quando Mas eu acho que nós deveríamos deixá-lo ir e dizer It'll be OK It'll be OK Será OK It'll be alright It'll be alright Vai ficar tudo bem This is my last verse and it's for everyone feeling not so great Today This is my last verse and it's for everyone feeling not so great Today Este é o meu último olhar e é para todos, não se sentindo tão bem hoje We don't know what's coming just around the bend We don't know what's coming just around the bend Nós não sabemos o que está vindo ao nosso redor Always hard to believe in your own life easier to find belief From a friend Always hard to believe in your own life easier to find belief From a friend Sempre difícil de acreditar na sua própria vida mais fácil encontrar um amigo de Crença I'll hope for you, you for me I'll hope for you, you for me Eu espero por você, você para mim And together we can say And together we can say Juntos, podemos dizer E It'll be OK It'll be OK Será OK It'll be alright It'll be alright Vai ficar tudo bem