Once upon a time, a long time ago Once upon a time, a long time ago Era uma vez, há muito tempo atrás There was a lonely guy, that I saw There was a lonely guy, that I saw Havia um cara solitario, que eu vi He became my friend, then my man He became my friend, then my man Ele tornou-se meu amigo, e então meu homem He was like a pen in my hand He was like a pen in my hand Ele era como uma caneta, na minha mão I don't doubt there is something wrong between us I don't doubt there is something wrong between us Não duvide que há algo errado entre nós I don't doubt, don't doubt I don't doubt, don't doubt Eu não duvido, não duvido I don't remember me shouting at him I don't remember me shouting at him Eu não me lembro de eu atirando nele I don't remember him shouting at me I don't remember him shouting at me Eu não me lembro dele atirando em mim I can be wrong, I can be right I can be wrong, I can be right Eu posso estar errada, eu posso estar certa I can be black, I can be white I can be black, I can be white Eu posso ser preta, eu posso ser branca I don't doubt there is something wrong between us I don't doubt there is something wrong between us Não duvide que há algo errado entre nós I don't doubt, I don't doubt I don't doubt, I don't doubt Eu não duvido, não duvido You hate me 'cause I got what you need You hate me 'cause I got what you need Você me odeia porque eu tenho o que você precisa Pretty little sister, would you come in and sing Pretty little sister, would you come in and sing Linda pequena irmã, você viria e cantaria? You hate me 'cause I got what you need You hate me 'cause I got what you need Você me odeia porque eu tenho o que você precisa Pretty little daughter, would you come in and sing Pretty little daughter, would you come in and sing Linda pequena filha, você viria e cantaria? I don't doubt there is something wrong between us I don't doubt there is something wrong between us Não duvide que há algo errado entre nós I don't doubt, don't doubt I don't doubt, don't doubt Eu não duvido, não duvido