We floated downstream like swans in the sun We floated downstream like swans in the sun Nós flutuamos rio abaixo como cisnes sob o sol Surrounded by friends and lovers Surrounded by friends and lovers Cercados por amigos e amantes We watched on with smiles beaming so bright We watched on with smiles beaming so bright Nós assistimos com sorrisos radiantes tão brilhantes The river behind them, the fading daylight The river behind them, the fading daylight O rio por trás deles, o dia que vai sumindo Eu sabia que ela voltaria para quando ela era jovem I knew her back from when she was young I knew her back from when she was young Esses dias derramaram mais rápido do que tiros de uma arma Those days poured out faster than rounds from a gun Those days poured out faster than rounds from a gun Espalhados como conchas e perdidos para o mar Scattered like shells and lost to the sea Scattered like shells and lost to the sea Como o rio os dias movem-se rapidamente Like the river the days move rapidly Like the river the days move rapidly Eu tenho todas essas lembranças, eu não sei para quê Eu as tenho e não posso ajudá-la I have all these memories, I don't know what for I have all these memories, I don't know what for Algumas transbordam e derramaram como ondas I have them and I can't help it I have them and I can't help it Algumas eu protejo Some overflow and spill like waves Some overflow and spill like waves Para todos os meus dias some I will harbour some I will harbour Eu queimei óleo, você cresceu como uma flor For all of my days For all of my days Subindo em direção a sua hora mágica Eu não era seu e você não era minha I burned liked oil, you grew like a flower I burned liked oil, you grew like a flower O nosso verdadeiro amor nos encontrará quando for o momento Rising toward your magical hour Rising toward your magical hour Nos levamos de volta para a cidade I was not yours and you were not mine I was not yours and you were not mine Desperdiçados e gastos Our true love finds us when it is time Our true love finds us when it is time Baixas rodovias que eu me lembro Feliz por ela e feliz por mim We drove back downtown We drove back downtown Os tempos antigos e os novos descobertos Wasted and spent Wasted and spent Eu deitei minha cabeça em amor com a noite Down highways that I remember Down highways that I remember Com o meu novo amor ao meu lado, a sua luz radiante Happy for her and happy for me Happy for her and happy for me Eu desapareci, junto com meus pensamentos The old times and the new to uncover The old times and the new to uncover Como um sonho e eu trilha desligada misticamente I laid down my head, in love with the night I laid down my head, in love with the night With my new love beside me, her radiant light With my new love beside me, her radiant light I faded away, along with my thoughts I faded away, along with my thoughts Like a dream and I trail off mystically Like a dream and I trail off mystically