I've been losing my sanity I've been losing my sanity Eu tenho perdido minha sanidade Need to escape the tradgedy Need to escape the tradgedy Precisa escapar da tradgedy My mind wont rest easy My mind wont rest easy Minha mente não vai descansar Since I've been on the run Since I've been on the run Desde que estou fugindo All I know is I've been guilty All I know is I've been guilty Tudo que eu sei é que sou culpado Letting those demons get to me Letting those demons get to me Deixando aqueles demônios chegarem a mim Can't eat, can't sleep, can't think, can't breathe Can't eat, can't sleep, can't think, can't breathe Não consigo comer, não consigo dormir, não consigo pensar, não consigo respirar Since I've been on the run Since I've been on the run Desde que estou fugindo Wake up, wake up, wake up girl Wake up, wake up, wake up girl Acorde, acorde, acorde garota What'd you do with your life? What'd you do with your life? O que você fez da sua vida? Don't you know your wrong from right? Don't you know your wrong from right? Você não distingue o seu errado do certo? Wake up, wake up, wake up girl Wake up, wake up, wake up girl Acorde, acorde, acorde garota What'd you do with your life? What'd you do with your life? O que você fez da sua vida? Don't you know your wrong from right? Don't you know your wrong from right? Você não distingue o seu errado do certo? Looking for answers, not getting mine Looking for answers, not getting mine Procurando por respostas, não obtendo as minhas Meanwhile, your falling for my disguise Meanwhile, your falling for my disguise Enquanto isso, você está caindo no meu disfarce I'll kill for your love and you'll die for mine I'll kill for your love and you'll die for mine Eu vou matar pelo seu amor e você vai morrer pelo meu I've been on the run like a killer I've been on the run like a killer Eu tenho fugido como um assassino I've been on the run like a killer I've been on the run like a killer Eu tenho fugido como um assassino I've been banished, broken, bruised I've been banished, broken, bruised Eu fui banido, quebrado, machucado Blame no one, its the life I choose Blame no one, its the life I choose Não culpe ninguém, é a vida que eu escolho Danger, criminal on the loose Danger, criminal on the loose Perigo, criminoso à solta Since I've been on the run Since I've been on the run Desde que estou fugindo Haunted, hurting everyday Haunted, hurting everyday Assombrado, machucado todos os dias Gotta get up, monsters to slay Gotta get up, monsters to slay Tenho que me levantar, monstros para matar Maybe I'm just not okay Maybe I'm just not okay Talvez eu apenas não esteja bem Since I've been on the run Since I've been on the run Desde que estou fugindo Wake up, wake up, wake up girl Wake up, wake up, wake up girl Acorde, acorde, acorde garota What'd you do with your life? What'd you do with your life? O que você fez da sua vida? Don't you know your wrong from right? Don't you know your wrong from right? Você não distingue o seu errado do certo? Wake up, wake up, wake up girl Wake up, wake up, wake up girl Acorde, acorde, acorde garota What'd you do with your life? What'd you do with your life? O que você fez da sua vida? Don't you know your wrong from right? Don't you know your wrong from right? Você não distingue o seu errado do certo? Looking for answers, not getting mine Looking for answers, not getting mine Procurando por respostas, não obtendo as minhas Meanwhile, your falling for my disguise Meanwhile, your falling for my disguise Enquanto isso, você está caindo no meu disfarce I'll kill for your love and you'll die for mine I'll kill for your love and you'll die for mine Eu vou matar pelo seu amor e você vai morrer pelo meu I've been on the run like a killer I've been on the run like a killer Eu tenho fugido como um assassino I've been on the run like a killer I've been on the run like a killer Eu tenho fugido como um assassino Check? Check? Verificar? Hello? Check? Hello? Check? Olá? Verificar? Check, one? Check, one? Verifique, um? Is anyone listening? Is anyone listening? Alguém está ouvindo? Check one, two, three Check one, two, three Marque um, dois, três Criminal, criminal, I'm a little sick of it all Criminal, criminal, I'm a little sick of it all Criminoso, criminoso, estou um pouco cansado de tudo isso Every night, getting outlawed Every night, getting outlawed Todas as noites, sendo banido Tryin' a get by Tryin' a get by Tentando sobreviver Try to survive Try to survive Tente sobreviver Just a girl in the world, wanna live my life Just a girl in the world, wanna live my life Apenas uma garota no mundo, quero viver minha vida Criminal, criminal, why so cynical? Criminal, criminal, why so cynical? Criminoso, criminoso, por que tão cínico? Let's get clinical, mental cycosis Let's get clinical, mental cycosis Vamos começar a clínica, a cicose mental Unbeknownst to us Unbeknownst to us Sem o nosso conhecimento Criminal, criminal what you gonna do Criminal, criminal what you gonna do Criminoso, criminoso, o que você vai fazer With all my trespasses With all my trespasses Com todas as minhas ofensas No passes, I'ma take classes No passes, I'ma take classes Sem passes, vou ter aulas I'm gonna bring this thing to the masses I'm gonna bring this thing to the masses Eu vou trazer isso para as massas Wish to confess, get this off my mind Wish to confess, get this off my mind Desejo confessar, tire isso da minha mente Searching for answers I just can't find Searching for answers I just can't find Procurando por respostas que simplesmente não consigo encontrar Looking for answers, not getting mine Looking for answers, not getting mine Procurando por respostas, não obtendo as minhas Meanwhile, your falling for my disguise Meanwhile, your falling for my disguise Enquanto isso, você está caindo no meu disfarce I'll kill for your love and you'll die for mine I'll kill for your love and you'll die for mine Eu vou matar pelo seu amor e você vai morrer pelo meu I've been on the run like a killer I've been on the run like a killer Eu tenho fugido como um assassino I've been on the run like a killer I've been on the run like a killer Eu tenho fugido como um assassino Looking for answers, not getting mine Looking for answers, not getting mine Procurando por respostas, não obtendo as minhas Meanwhile, your falling for my disguise Meanwhile, your falling for my disguise Enquanto isso, você está caindo no meu disfarce I'll kill for your love and you'll die for mine I'll kill for your love and you'll die for mine Eu vou matar pelo seu amor e você vai morrer pelo meu I've been on the run like a killer I've been on the run like a killer Eu tenho fugido como um assassino I've been on the run like a killer I've been on the run like a killer Eu tenho fugido como um assassino