In a while In a while Em um tempo Maybe you'll remember Maybe you'll remember Talvez você se lembra When we met, on the beach When we met, on the beach Quando nos conhecemos, na praia When you showed me the way When you showed me the way Quando você me mostrou o caminho From that day From that day A partir desse dia We'd always be together We'd always be together Nós sempre estaremos juntos In our hearts, in our minds In our hearts, in our minds Em nossos corações, em nossas mentes Nothing could throw it away Nothing could throw it away Nada poderia jogá-lo fora Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nananananananow Nananananananow Nananananananow Quiero ver Quiero ver Eu quero ver La sonrisa de tu boca, el sabor La sonrisa de tu boca, el sabor O sorriso de sua boca, o gosto De tu piel con su perfume de miel De tu piel con su perfume de miel Sua pele com o cheiro de mel Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nananananananow Nananananananow Nananananananow Quiero ver, (I wanna see) Quiero ver, (I wanna see) Eu quero ver (eu quero ver) El brillo de tus ojos (the shine of ur eyes) el calor, de la luz El brillo de tus ojos (the shine of ur eyes) el calor, de la luz O brilho em seus olhos (o brilho dos olhos de UR) de calor, luz (The light) (The light) (A luz) Con la que me miras tú (with u're looking at me) Con la que me miras tú (with u're looking at me) Com a qual posso ver você (com você olhando pra mim) Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nananananananow Nananananananow Nananananananow Show me the things that we felt in the time we were dreaming Show me the things that we felt in the time we were dreaming Mostre-me as coisas que senti na hora que estávamos sonhando Show me now, feel it now Show me now, feel it now Mostre-me agora, sinta agora Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nananananananow Nananananananow Nananananananow Quiero oir, (I wanna hear) Quiero oir, (I wanna hear) Eu quero ouvir (eu quero ouvir) Los versos de tus labios (the verses of ur lips) Los versos de tus labios (the verses of ur lips) As linhas de seus lábios (os versos de lábios ur) Y sentir, junto a ti (and feel, beside u) Y sentir, junto a ti (and feel, beside u) E sentir, com você (e sentir, ao lado u) La melodia de tu voz La melodia de tu voz A melodia de sua voz Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nananananananow Nananananananow Nananananananow In the past, we used to be together In the past, we used to be together No passado, nós costumávamos estar juntos Every day, of our lifes Every day, of our lifes Todos os dias das nossas vidas Now its fading away Now its fading away Agora a esmorecer a sua distância Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nanananananananaeh Nananananananow Nananananananow Nananananananow