Take everything left from me! Take everything left from me! Tire tudo o que restou de mim! All! To! Blame! All! To! Blame! Todos somos culpados! How can we still succeed How can we still succeed Como ainda podemos continuar, Taking what we don't need? Taking what we don't need? tomando o que não precisamos? Telling lies, alibis Telling lies, alibis Dizendo mentiras, álibis, Telling all the hate that we bring Telling all the hate that we bring vendendo todo o ódio produzimos? Super-size our tragedy Super-size our tragedy Aumentamos o tamanho de nossa tragédia! (YOU CAN'T AVOID ME OR JUSTFY GREED!) (YOU CAN'T AVOID ME OR JUSTFY GREED!) (Você não pode me evitar ou justificar avidez!) Born in the land of the free Born in the land of the free Comprado na terra dos livres! (Terra! Livres!) (THE...FREE!) (THE...FREE!) (O... Livre!) And we?re all, to blame And we?re all, to blame E nós todos somos culpados, We?ve gone too far, from pride to shame We?ve gone too far, from pride to shame Fomos longe demais, do orgulho a vergonha, We?re trying so hard, we?re dying in vein We?re trying so hard, we?re dying in vein Estamos tentando tanto, estamos morrendo em vão We?re hopelessly blissful and blind, to all we are We?re hopelessly blissful and blind, to all we are Estamos irremediavelmente felizes e cegos, para tudo que somos We want it all...WITH NO SACRIFICE! We want it all...WITH NO SACRIFICE! Nós queremos tudo isso, sem nenhum sacrifício! Realize, we spend our lives Realize, we spend our lives Perceba que gastamos nossas vidas Living in a culture of fear Living in a culture of fear vivendo em uma cultura de medo Saying, ?Thanks. We salute you." Saying, ?Thanks. We salute you." Diga, Obrigado. Nós saudamos você Saying thanks to the man of the year Saying thanks to the man of the year Diga obrigado ao homem do ano How did we all come to this? How did we all come to this? Como chegamos a este ponto? (YOU CAN'T AVOID ME OR JUSTFY GREED!) (YOU CAN'T AVOID ME OR JUSTFY GREED!) (Você não pode me evitar ou justificar avidez!) We scream and we can?t just resist! We scream and we can?t just resist! Nós gritamos e nós não podemos resistir! (RE...SIST!) (RE...SIST!) (Resistir) And we?re all, to blame And we?re all, to blame E nós todos somos culpados, We?ve gone too far, from pride to shame We?ve gone too far, from pride to shame Fomos longe demais, do orgulho a vergonha, We?re trying so hard, we?re dying in vein We?re trying so hard, we?re dying in vein Estamos tentando tanto, estamos morrendo em vão We?re hopelessly blissful and blind, to all we are We?re hopelessly blissful and blind, to all we are Estamos irremediavelmente felizes e cegos, para tudo que somos We want it all... We want it all... Queremos tudo isso, Everyone wants it all Everyone wants it all Todos querem tudo isso With no... With no... Sem... SACRIFICE! SACRIFICE! sacrifício! Tell me now! Tell me now! Diga-me agora! What have we done? We don't know! What have we done? We don't know! o que fizemos? Nós não sabemos! I can't allow I can't allow Não posso mais permitir What has begun to tear me down What has begun to tear me down o que começou a me rasgar, We're leading now! We're leading now! Nós estamos conduzindo agora! We have no choice left but... We have no choice left but... Nós não temos mais escolha, And no we?re all, to blame And no we?re all, to blame E agora todos somos culpados, We?ve gone too far, from pride to shame We?ve gone too far, from pride to shame Fomos longe demais, do orgulho a vergonha, We?re hopelessly blissful and blind We?re hopelessly blissful and blind Estamos irremediavelmente felizes e cegos When all we need When all we need Quando tudo o que precisamos Is something to believe Is something to believe É algo real para acreditar Don't we all? Don't we all? Não precisamos? Everyone, everyone, we will fall Everyone, everyone, we will fall Todos, todos, nós caíremos... Because we're all to blame Because we're all to blame Porque todos somos culpados, We've gone too far, from pride to shame We've gone too far, from pride to shame Fomos longe demais, do orgulho a vergonha, We?re trying so hard, we?re dying in vein We?re trying so hard, we?re dying in vein Nós estamos tentando tanto, nós estamos morrendo em vão Don't we all? Everyone, don't we all? Don't we all? Everyone, don't we all? Queremos tudo, todos nós, não queremos?