1,2,3,4 1,2,3,4 1,2,3,4 [Ja Rule] [Ja Rule] [Ja Rule] Backseat lover always hidin underneath the covers Backseat lover always hidin underneath the covers Amante do banco de trás sempre se escondendo debaixo dos cobertores Till I talked to your daddy, he say Till I talked to your daddy, he say Até que eu falei pra você papi, ele disse He said, you ain't seen nothin He said, you ain't seen nothin Até você cair em um bolinho Till you're down on a muffin Till you're down on a muffin Você está convicto de estar mudando seus caminhos Then you're sure to be changin your ways Then you're sure to be changin your ways Eu conheci um líder alegre I met a cheerleader I met a cheerleader I met a cheerleader Was a real young bleeder Was a real young bleeder Eu era um jovem sangrento real Oh, the times I could reminisce Oh, the times I could reminisce Oh, os tempos que eu pude reminiscer Cause the best things of lovin Cause the best things of lovin Por que as melhores coisas do amor With her sister and her cousin With her sister and her cousin Com a irmã dela e o primo dela Only started with a little kiss Only started with a little kiss Só começaram com um pequeno beijo Like this! Like this! Como esse! [Nelly] [Nelly] [Nelly] Seesaw swingin with the boys in the school Seesaw swingin with the boys in the school Balançando num swing com os garotos da escola And your feet flyin' up in the air And your feet flyin' up in the air E seus pés voam no ar Singin "hey diddle diddle" Singin "hey diddle diddle" Cantando "hey diddle diddle" With your kitty in the middle of the swing With your kitty in the middle of the swing Com sua Hello Kitty no meio da dança Like you just don't care Like you just don't care Como se você não se importasse So I took a big chance So I took a big chance Então eu tirei uma grande chance At the high school dance At the high school dance Na dança do colegial With a missy who was ready to play With a missy who was ready to play Com uma senhorita que estava pronta para jogar Wasn't me she was foolin Wasn't me she was foolin Não era a mim que ela estava encomodando Cause she knew what she was doin Cause she knew what she was doin Porque ela sabia o que ela estava fazendo When she taught me how to walk this way When she taught me how to walk this way Quando ela me ensinou como andar por por este caminho [Sum 41] [Sum 41] [Sum 41] Walk this way Walk this way Caminhar por este caminho Talk this way Talk this way Caminhar por este caminho Walk this way Walk this way Caminhar por este caminho Talk this way Talk this way Conversar nesse caminho She told me to walk this way She told me to walk this way Ela me disse para caminhar por este caminho Talk this way Talk this way Conversar nesse caminho Walk this way Walk this way Caminhar por este caminho Talk this way Talk this way Conversar nesse caminho Just gimme a kiss Just gimme a kiss Somente dê-me um beijo Like this! Like this! Como este!