Everybody's got their problems Everybody's got their problems Todo el mundo tiene sus problemas Everybody says the same thing to you Everybody says the same thing to you Todo el mundo dice lo mismo a ti It's just a matter how you solve them It's just a matter how you solve them Es sólo una cuestión cómo resolverlos And knowing how to change the things you've been through And knowing how to change the things you've been through Y saber cómo cambiar las cosas que has pasado I fear I've come to realize I fear I've come to realize Me temo que me he dado cuenta de How fast life can be compromised How fast life can be compromised ¿Qué tan rápido puede ser la vida en peligro Stand back to see what's going on Stand back to see what's going on Un paso atrás para ver lo que está pasando I can't believe this happened to you, this happened to you I can't believe this happened to you, this happened to you No puedo creer que esto le sucedió a usted, esto le sucedió a usted It's just a problem never faced with It's just a problem never faced with Es sólo un problema no se enfrenta con Am I not the only one that hates to standby Am I not the only one that hates to standby ¿No soy yo el único que odia al modo de espera Complication's headed first in this line Complication's headed first in this line Complicación de cabeza por primera vez en esta línea With all these pictures running through my mind With all these pictures running through my mind Con todas estas imágenes corriendo por mi mente Knowing endless, consequences Knowing endless, consequences Conocer las consecuencias sin fin, I feel so useless in this I feel so useless in this Me siento tan inútil en este Can't patch that back and as for me, I can't believe Can't patch that back and as for me, I can't believe No se puede parche que la espalda y en cuanto a mí, no puedo creer [Chorus:] [Chorus:] [Estribillo:] Part of me, won't agree Part of me, won't agree Una parte de mí, no está de acuerdo Cause I don't know if it's for sure Cause I don't know if it's for sure Porque yo no sé si es seguro Sunnenly, suddenly Sunnenly, suddenly Ensolarado, de repente I don't feel so insecure I don't feel so insecure No me siento tan inseguro Anymore Anymore Más Everybody's got their problems Everybody's got their problems Todo el mundo tiene sus problemas Everybody says the same things to you Everybody says the same things to you Todo el mundo dice las mismas cosas que a usted It's just a matter how you solve them It's just a matter how you solve them Es sólo una cuestión cómo resolverlos What else are we supposed to do What else are we supposed to do ¿Qué otra cosa se supone que debemos hacer Part of me, won't agree Part of me, won't agree Una parte de mí, no está de acuerdo Cause I don't know if it's for sure Cause I don't know if it's for sure Porque yo no sé si es seguro Sunnenly, suddenly Sunnenly, suddenly Ensolarado, de repente I don't feel so insecure I don't feel so insecure No me siento tan inseguro Anymore Anymore Más (Why do things that matter the most (Why do things that matter the most (¿Por qué las cosas que importan más Never end up cutting close Never end up cutting close Nunca terminan cortar cerca Now that I find out, it ain't so bad Now that I find out, it ain't so bad Ahora que me entero, no es tan malo I don't think I knew what I had) [x2] I don't think I knew what I had) [x2] No creo que yo sabía lo que tenía) [x2]