Everybody's got their problems Everybody's got their problems todo mundo tem os seus problemas Everybody says the same thing to you Everybody says the same thing to you todo mundo diz a mesma coisa a você It's just a matter how you solve them It's just a matter how you solve them o que importaé como você os resolve And knowing how to change the things you've been through And knowing how to change the things you've been through e eu sei como mudar as coisas que você tem passado I fear I've come to realize I fear I've come to realize meu medo eu vi se tornar realidade How fast life can be compromised How fast life can be compromised como rápida a vida pode ser comprometida Stand back to see what's going on Stand back to see what's going on olhar para trás para ver o que está acontecendo I can't believe this happened to you, this happened to you I can't believe this happened to you, this happened to you eu não posso acreditar que isso aconteceu com você, isso aconteceu com você It's just a problem never faced with It's just a problem never faced with é só um problema nunca encarado Am I not the only one that hates to standby Am I not the only one that hates to standby eu não sou o único que odeia esperar Complication's headed first in this line Complication's headed first in this line as complicações emcabeçam esta fila With all these pictures running through my mind With all these pictures running through my mind com todas essas imagens correndo pela minha mente Knowing endless, consequences Knowing endless, consequences conhecendo o fim, as consequencias I feel so useless in this I feel so useless in this eu me sinto não inútil nisso Can't patch that back and as for me, I can't believe Can't patch that back and as for me, I can't believe , eu não posso acreditar [Chorus:] [Chorus:] REFRÃO Part of me, won't agree Part of me, won't agree parte de mim, não concorda Cause I don't know if it's for sure Cause I don't know if it's for sure porque eu não sei se é certeza Sunnenly, suddenly Sunnenly, suddenly de repente, de repente I don't feel so insecure I don't feel so insecure eu não me sinto tão inseguro Anymore Anymore nunca mais Everybody's got their problems Everybody's got their problems todo mundo tem os seus problemas Everybody says the same things to you Everybody says the same things to you todo mundo diz as mesmas coisas para você It's just a matter how you solve them It's just a matter how you solve them o que importa é como você os resolve What else are we supposed to do What else are we supposed to do o que mais nós supostamente fariamos? Part of me, won't agree Part of me, won't agree parte de mim, não concorda Cause I don't know if it's for sure Cause I don't know if it's for sure porque eu não sei se isso é certeza Sunnenly, suddenly Sunnenly, suddenly de repente, de repente I don't feel so insecure I don't feel so insecure eu não me sinto tão inseguro Anymore Anymore nunca maaais (Why do things that matter the most (Why do things that matter the most (por que essas coisas tem tanta importacia? Never end up cutting close Never end up cutting close nunca vai terminar Now that I find out, it ain't so bad Now that I find out, it ain't so bad agora que eu descobri,que isso não é tão ruim I don't think I knew what I had) [x2] I don't think I knew what I had) [x2] eu não sei se eu saberia o que eu tinha) [x2]