All of us beleive All of us beleive Todos nosotros creemos That this is not up to you That this is not up to you Que esto no depende de ti The fact of the matter is The fact of the matter is El hecho del asunto es That it's up to me That it's up to me Eso es todo depende de mí Hey, Hey, Hey Hey, Hey, Hey Hey, Hey, Hey Hey, Hey, Hey Hey, Hey, Hey Hey, Hey, Hey Let's Go Let's Go ¡Vamos How can we fake this anymore How can we fake this anymore ¿Cómo podemos falsos esto más To turn our backs away, and chose to just ignore To turn our backs away, and chose to just ignore Para dar la espalda de distancia, y prefirió hacer caso omiso a sólo (Some say)Some say it's ignorance (Some say)Some say it's ignorance (Algunos dicen) Algunos dicen que es la ignorancia It makes 'em feel some innocent It makes 'em feel some innocent Se hace en sentir un poco de inocentes It takes away a part of me It takes away a part of me Se quita una parte de mí That I won't let go of That I won't let go of Que no voy a dejar ir Tell me why can't you see, it's not the way Tell me why can't you see, it's not the way Dime por qué no puede usted ver, no es el camino When we all fall down, it won't be too late When we all fall down, it won't be too late Cuando todos nos caemos abajo, no será demasiado tarde Why is there no reason we can't change Why is there no reason we can't change ¿Por qué hay ninguna razón que no podemos cambiar When we all fall down, who will take the blame When we all fall down, who will take the blame Cuando todos nos caemos abajo, que tendrá la culpa Will it take Will it take ¿Va a tomar Nothing could ever be this real Nothing could ever be this real Nada podría ser esto real A life unsatisfied, that I could never feel A life unsatisfied, that I could never feel Una vida insatisfecha, que nunca podría sentir (Some Say)This future's not so bright (Some Say)This future's not so bright (Algunos dicen) Este futuro no es tan brillante Some can't make the sacrifice Some can't make the sacrifice Algunos no pueden hacer el sacrificio It's much more than just black and white It's much more than just black and white Es mucho más que blanco y negro And I won't follow And I won't follow Y no voy a seguir Tell me why can't you see, it's not the way Tell me why can't you see, it's not the way Dime por qué no puede usted ver, no es el camino When we all fall down, it won't be too late When we all fall down, it won't be too late Cuando todos nos caemos abajo, no será demasiado tarde Why is there no reason we can't change Why is there no reason we can't change ¿Por qué hay ninguna razón que no podemos cambiar When we all fall down, who will take the blame When we all fall down, who will take the blame Cuando todos nos caemos abajo, que tendrá la culpa Will it take Will it take ¿Va a tomar Times like these I've come to see how, Times like these I've come to see how, Tiempos como estos que he venido a ver cómo, Everything but time is running out Everything but time is running out Todo menos el tiempo se acaba Hey, Hey, Hey Hey, Hey, Hey Hey, Hey, Hey Hey, Hey, Hey Hey, Hey, Hey Hey, Hey, Hey What What ¿Qué All of us beleive All of us beleive Todos nosotros creemos In what we need In what we need En lo que necesitamos What we have's what we don't see What we have's what we don't see Lo que tenemos es lo que no vemos Tell me why can't you see, it's not the way Tell me why can't you see, it's not the way Dime por qué no puede usted ver, no es el camino When we all fall down, it won't be too late When we all fall down, it won't be too late Cuando todos nos caemos abajo, no será demasiado tarde Why is there no reason we can't change Why is there no reason we can't change ¿Por qué hay ninguna razón que no podemos cambiar When we all fall down, who will take the blame When we all fall down, who will take the blame Cuando todos nos caemos abajo, que tendrá la culpa Will it take Will it take ¿Va a tomar Tell me why can't you see, it's not the way Tell me why can't you see, it's not the way Dime por qué no puede usted ver, no es el camino (so how long, has this gone, i don't see this ending) (so how long, has this gone, i don't see this ending) (¿Cuánto tiempo, ¿ha ido, no veo este final) When we all fall down, it won't be too late When we all fall down, it won't be too late Cuando todos nos caemos abajo, no será demasiado tarde (it's too late, we can't change, what has now begun) (it's too late, we can't change, what has now begun) (Que sea demasiado tarde, no podemos cambiar, lo que ha empezado) Why is there no reason we can't change Why is there no reason we can't change ¿Por qué hay ninguna razón que no podemos cambiar (we have time, it's not right, why are we pretending) (we have time, it's not right, why are we pretending) (Tenemos tiempo, no es correcto, ¿por qué estamos fingiendo) When we all fall down, who will take the blame When we all fall down, who will take the blame Cuando todos nos caemos abajo, que tendrá la culpa (we fit along, for so long) (we fit along, for so long) (Nos ajustamos a lo largo, por tanto tiempo) Will it take Will it take ¿Va a tomar (WE KNEW THIS ALL ALONG) (WE KNEW THIS ALL ALONG) (Sabíamos que esta muy bien)