You're running fast and missing but cannot help You're running fast and missing but cannot help Você está correndo rápido, mas não consegue convincing. convincing. convencer The reasons you gave me are all wearing thin. The reasons you gave me are all wearing thin. As razões que você me deu estão todas se desgastando It's not meant to hurt you but let me assure, It's not meant to hurt you but let me assure, Não é para te machucar, mas deixe-me afirmar It's not what I said but intentions you've read. It's not what I said but intentions you've read. Não é o que eu disse, mas as intenções que você teve So when you hold onto the past then you So when you hold onto the past then you Quando você se agarra ao passado, então você Will break down what little is left. Will break down what little is left. destruirá o pouco que resta, yeah There's nothing more you can't ignore, There's nothing more you can't ignore, Não há mais nada que você não possa ignorar And say it makes no difference to me. And say it makes no difference to me. E dizer que isso não faz diferença para mim Now that you're older life's weighing on your Now that you're older life's weighing on your Agora que você está mais velho, a vida está pesando nos seus shoulders. shoulders. ombros You can't seem to keep things so perfectly straight. You can't seem to keep things so perfectly straight. Parece que você não consegue manter as coisas perfeitamente corretas With most things so basic you might as well face it. With most things so basic you might as well face it. Como a maioria das coisas, você deve encarar isso também You can't help but worry it's all just begun You can't help but worry it's all just begun Você não consegue evitar a preocupação, isso tudo apenas começou So when you hold onto the past then you, So when you hold onto the past then you, Quando você se agarra ao passado, então você Will break down what little is left. Will break down what little is left. destruirá o pouco que resta, yeah There's nothing more you can't ignore, There's nothing more you can't ignore, Não há mais nada que você não possa ignorar And say it makes no difference to me. And say it makes no difference to me. E dizer que isso não faz diferença para mim It makes no difference, It makes no difference, Isso não faz diferença, It makes no difference to me, It makes no difference to me, Isso não faz diferença para mim, It makes no difference, It makes no difference, Isso não faz diferença, It makes no difference to me It makes no difference to me Isso não faz diferença para mim