×
Original

Litlle Know It All

Poucos Sabem Disso Tudo

(Iggy Pop ft. Sum 41) (Iggy Pop ft. Sum 41) (Iggy Pop com Sum 41) I'm the kid that no one knows, I'm the kid that no one knows, Sou a criança que ninguém conhece, I live a life I never chose. I live a life I never chose. Eu vivo uma vida que nunca escolhi. With these thoughts in my mind, With these thoughts in my mind, Com esses pensamentos em minha mente, On my own, my own. On my own, my own. Por minha própria conta, por minha própria conta. I'm face to face with the unknown, I'm face to face with the unknown, Estou cara a cara com o desconhecido, My scary movie will be shown. My scary movie will be shown. Meu filme assustador será exibido. I've got one evil mind, I've got one evil mind, Eu tenho uma mente do mal, Of my own, of my own. Of my own, of my own. A minha própria, a minha própria. We take from one another , We take from one another , Nós pegamos um do outro, We never stop to wonder, We never stop to wonder, Nós nunca paramos de imaginar, How it feels from the other side. How it feels from the other side. Como será do outro lado. Well nothing lasts forever, Well nothing lasts forever, Bem, nada dura para sempre. When stupid turns to clever, When stupid turns to clever, Quando estúpido vira esperto, Why are you surprised? Why are you surprised? Por que você está surpreso? Little know it all (little know it all), Little know it all (little know it all), Poucos sabem disso tudo (poucos sabem disso tudo) Ten bucks in my hands. Ten bucks in my hands. Dez pratas em minhas mãos. Little know it all (little know it all), Little know it all (little know it all), Poucos sabem disso tudo (poucos sabem disso tudo) Don't cry, I understand. Don't cry, I understand. Não chore, eu entendo. So! So! Então! I'm a target of the smart, I'm a target of the smart, Sou um alvo dos inteligentes, They got ambition, I got heart. They got ambition, I got heart. Eles tem ambição, eu tenho coração. I'm analyzed and tagged, I'm analyzed and tagged, Sou analisado e rotulado, Before I start. Before I start. Antes de eu começar. So tell me who can I respect? So tell me who can I respect? Então me diga quem eu posso respeitar? I feel the leash around my neck. I feel the leash around my neck. Eu sinto a coleira em volta do meu pescoço. As I find out there's shame, As I find out there's shame, Conforme eu descubro que há vergonha, In the game, (in the game). In the game, (in the game). No jogo (no jogo). We take from one another, We take from one another, Nós pegamos um do outro, We never stop to wonder, We never stop to wonder, Nós nunca paramos de imaginar, How it feels from the other side. How it feels from the other side. Como será do outro lado. Well nothing lasts forever, Well nothing lasts forever, Bem, nada dura para sempre. When stupid turns to clever, When stupid turns to clever, Quando estúpido vira esperto, Why are you surprised? Why are you surprised? Por que você está surpreso? And I feel like... I'm caught outside the box. And I feel like... I'm caught outside the box. E eu sinto como... Se estivesse preso fora da caixa. And I feel like... I'm sleeping when I'm not. And I feel like... I'm sleeping when I'm not. E eu sinto como... Se estivesse dormindo quando não estou. (Looking for the real thing (Looking for the real thing (Procurando pela coisa verdadeira Looking for the real thing) Looking for the real thing) Procurando pela coisa verdadeira) We take from one another, We take from one another, Nós pegamos um do outro, We never stop to wonder, We never stop to wonder, Nós nunca paramos de imaginar, How it feels from the other side. How it feels from the other side. Como será do outro lado. Well nothing lasts forever, Well nothing lasts forever, Bem, nada dura para sempre. When stupid turns to clever, When stupid turns to clever, Quando estúpido vira esperto, Why are you surprised? Why are you surprised? Por que você está surpreso? Little know it all (little know it all), Little know it all (little know it all), Poucos sabem disso tudo (poucos sabem disso tudo) Ten bucks in my hands. Ten bucks in my hands. Dez pratas em minhas mãos. Little know it all (little know it all), Little know it all (little know it all), Poucos sabem disso tudo (poucos sabem disso tudo) Don't cry, I understand. Don't cry, I understand. Não chore, eu entendo. Little know it all (little know it all), Little know it all (little know it all), Poucos sabem disso tudo (poucos sabem disso tudo) Ten bucks in my hands. Ten bucks in my hands. Dez pratas em minhas mãos. Little know it all (little know it all), Little know it all (little know it all), Poucos sabem disso tudo (poucos sabem disso tudo) Don't cry, I understand. Don't cry, I understand. Não chore, eu entendo. You'll never know it all... You'll never know it all... Você nunca vai saber disso tudo...

Composição: Deryck Whibley / Greig Nori / Iggy Pop





Mais tocadas

Ouvir Sum 41 Ouvir