×
Original

Kick Me When I'm High

Me Chute Quando Eu Estou Alto

She clings to me like cellophane She clings to me like cellophane Ela se agarra em mim como celofane Fake plastic submarine Fake plastic submarine falsa como um submarino de plastico Slowly driving me insane Slowly driving me insane Lentamente me deixando louco But now that's over But now that's over Mas agora que acabou So what if the sex is great So what if the sex is great Então o que se o sexo era muito bom Just temporary escape Just temporary escape Basta uma fuga temporária Another thing i grew to hate Another thing i grew to hate Outra coisa que eu detesto cresceu But now that's over But now that's over Mas agora que acabou Why why do you always kick me when im high? Why why do you always kick me when im high? Por que Por que você sempre me expulsa quando eu estou doido? Knock me down till we see eye to eye Knock me down till we see eye to eye Deite-me para baixo ate vemos olho a olho Figured her out i know she may not be Figured her out i know she may not be finja isso, eu sei, ela pode não ser Miss right she'll do right now (she'll do right now) Miss right she'll do right now (she'll do right now) a senhora certinha, ela vai fazer neste momento [ela vai fazer neste momento] I used to hang on every word I used to hang on every word Eu usei para pendurar em cada palavra, Each lie was more absurd Each lie was more absurd cada mentira foi mais absurda Kept me so insecure but now that's over Kept me so insecure but now that's over manteve-me tão inseguro mas agora que acabou She taught me how to trust She taught me how to trust Ela me ensinou uma forma de confiança And to believe in us And to believe in us E, a acreditar em nós Then she taught me how to cuss Then she taught me how to cuss E então ela me ensinou uma forma do porque That bitch its over That bitch its over aquela cadela acabou (you know i used to be such a nice boy) (you know i used to be such a nice boy) Você sabe que eu costumava ser um belo rapaz Why why do you always kick me when im high? Why why do you always kick me when im high? Por que Por que você sempre me expulsa quando eu estou doido? Knock me down till we see eye to eye Knock me down till we see eye to eye Deite-me para baixo ate vemos olho a olho Figured her out i know she may not be Figured her out i know she may not be finja isso, eu sei, ela pode não ser Miss right she'll do right now Miss right she'll do right now a senhora certinha, ela vai fazer neste momento [ela vai fazer neste momento] She clings to me like cellophane She clings to me like cellophane Ela se agarra em mim como celofane Fake plastic submarine Fake plastic submarine falsa como um submarino de plástico She's driving me insane She's driving me insane Ela está me deixando louco But now thats over (now that's over) But now thats over (now that's over) Mas agora que acabou (agora que acabou) Why why do you always kick me when im high? Why why do you always kick me when im high? Por que Por que você sempre me expulsa quando eu estou doido? Knock me down till we see eye to eye Knock me down till we see eye to eye Deite-me para baixo ate vemos olho a olho Figured her out i know she may not be Figured her out i know she may not be finja isso, eu sei, ela pode não ser Miss right she'll do right now (she'll do right now) Miss right she'll do right now (she'll do right now) a senhora certinha, ela vai fazer neste momento [ela vai fazer neste momento] Right now ohh Right now ohh agora ohh Right now Right now agora






Mais tocadas

Ouvir Sum 41 Ouvir