×
Original

Crazy Amanda Bunkface

crazy amanda bunkface

Don't know what you really got. Don't know what you really got. Não sei o que você realmente se tornou It's hard to stay and not pretend. It's hard to stay and not pretend. é difícil ficar e não fingir You can't make sense in what you thought. You can't make sense in what you thought. você não fez sentido no que pensou It seems I can't comprehend. It seems I can't comprehend. parece que eu não pude compreender Well I'm happy to be, only all that you see. Well I'm happy to be, only all that you see. estou contente em ser apenas aquilo que você vê And I'm not one to learn to be the same. And I'm not one to learn to be the same. e eu não sou o único que precisa aprender a ser o mesmo I don't wanna hear you bitch no more. I don't wanna hear you bitch no more. Eu não quero ouvir você cadela, nunca mais I was better off a year before. I was better off a year before. eu era melhor a um ano atrás No matter how I try I can't ignore. No matter how I try I can't ignore. não importa como eu tento não consigo ignorar Every time I think my brain gets sore Every time I think my brain gets sore mas toda vez que eu penso meu cérebro dói When I'm with you. When I'm with you. quando eu estou com você What's so hard about good-byes? What's so hard about good-byes? O que é tão duro em despedidas? I'm sorry I'm just not as keen I'm sorry I'm just not as keen eu sinto muito apenas não sou tão incisivo On planning out our perfect lives On planning out our perfect lives em planejar por nossas vidas perfeitas When I'm only 19. When I'm only 19. quando eu tenho apenas dezenove anos I'm happy to be only all that you see. I'm happy to be only all that you see. porque eu estou contente em ser apenas tudo aquilo você vê And I'm not one to learn to be the same. And I'm not one to learn to be the same. e eu não sou o único que precisa aprender a ser o mesmo I don't wanna try and just be friends I don't wanna try and just be friends Eu não quero tentar e sermos apenas amigos Nothing's change my mind again Nothing's change my mind again nada mudou na minha cabeça novamente If ever there were thoughts I had they're dead. If ever there were thoughts I had they're dead. se alguma vez houve pensamentos que eu tive, eles estão mortos I can't even think inside my head, I can't even think inside my head, eu não posso nem mesmo pensar dentro da minha cabeça When I'm with you When I'm with you quando estou com você I'm on my way, can't you see that's the truth. I'm on my way, can't you see that's the truth. Eu estou no meu caminho, você não pode ver que essa é a verdade? So long, can't stay,can't you see that's the truth. So long, can't stay,can't you see that's the truth. tão longo, não posso ficar, você não quer ver que essa é a verdade? I'm on my way,can't you see that's the truth. I'm on my way,can't you see that's the truth. eu estou no meu caminho, você não pode ver que essa é a verdade? So long, can't stay, can't you see that's, So long, can't stay, can't you see that's, tão longo, não posso ficar, você não quer ver que essa é, See that's the, see that's the... See that's the, see that's the... ver que essa é, ver que essa é, ver que essa é... Last that I could take. Last that I could take. última que eu posso aceitar because it's getting really hard to fake. because it's getting really hard to fake. porque está ficando realmente difícil fingir It's not like it's my problem that you're late. It's not like it's my problem that you're late. não parece ser problema meu que você esteja atrasada But can't you just spare the lies I hate? But can't you just spare the lies I hate? por que você não pode poupar as mentiras que eu odeio? When I'm with you... When I'm with you... quando eu estou com você @ oBsEC @ oBsEC

Composição: Greig Nori/Sum 41/Deryck Whibley





Mais tocadas

Ouvir Sum 41 Ouvir