Que foi que aconteceu com a gente Que foi que aconteceu com a gente ¿Qué pasó con nosotros O que foi que com a gente aconteceu O que foi que com a gente aconteceu ¿Qué nos ha pasado Meu corpo não procura o seu corpo Meu corpo não procura o seu corpo Mi cuerpo no exige a su cuerpo Nem o seu corpo procura o meu Nem o seu corpo procura o meu Ni su cuerpo trata de mi O seu olhar no meu não brilha O seu olhar no meu não brilha Sus ojos no brillan en mi Nem o meu olhar brilha mais no seu Nem o meu olhar brilha mais no seu No es mi más brillante en los ojos Que foi que aconteceu com a gente Que foi que aconteceu com a gente ¿Qué pasó con nosotros O que foi que com a gente aconteceu. O que foi que com a gente aconteceu. Lo que ha sucedido a nosotros. O sol da manhã já não brilha como antigamente O sol da manhã já não brilha como antigamente El sol de la mañana ya no brilla como antes As flores já não tem perfume como antigamente As flores já não tem perfume como antigamente Las flores no tienen perfume como en los viejos Estou carente, estou carente, estou carente. Estou carente, estou carente, estou carente. Estoy necesitada, estoy necesitado, estoy necesitado. Meus braços fogem dos seus abraços Meus braços fogem dos seus abraços Mis brazos salen de sus abrazos E os seus abraços fogem dos braços seus E os seus abraços fogem dos braços seus Y sus abrazos están huyendo de sus brazos Meus sonhos já não são os seus sonhos Meus sonhos já não são os seus sonhos Mis sueños ya no son tus sueños Nem os seus sonhos, são sonhos meus. Nem os seus sonhos, são sonhos meus. Ni siquiera sus sueños son mis sueños. Você só vê em mim defeitos Você só vê em mim defeitos Usted sólo ve defectos en mí E eu só vejo os defeitos seus E eu só vejo os defeitos seus Y sólo veo sus defectos Que foi que aconteceu com a gente Que foi que aconteceu com a gente ¿Qué pasó con nosotros O que foi que com a gente aconteceu. O que foi que com a gente aconteceu. Lo que ha sucedido a nosotros.