Lights, camera, silence on the set Lights, camera, silence on the set Luzes, câmera, silêncio no set Tape rolling, 3-2-1 action Tape rolling, 3-2-1 action Rodando, 3-2-1 ação Welcome to the Church of Suicidal Welcome to the Church of Suicidal Bem-vindos à Igreja do Suicida We'll have a sermon and a wonderful recital We'll have a sermon and a wonderful recital Teremos um sermão e um maravilhoso recital But before we go on there's something I must mention But before we go on there's something I must mention Mas antes de prosseguirmos há algo que devo mencionar An important message I must bring to your attention An important message I must bring to your attention Uma importante mensagem que devo trazer à sua atenção I was in meditation and prayer last night I was in meditation and prayer last night Eu estava em meditação e oração noite passada I was awakened by a shining bright light I was awakened by a shining bright light E fui acordado por uma brilhante luz Overhead a glorious spirit, he gave me a message and you all Overhead a glorious spirit, he gave me a message and you all Sobre minha cabeça um glorioso espírito, ele me deu uma mensagem e todos vocês need to hear it need to hear it precisam ouvi-la Send me your money, that's what he said Send me your money, that's what he said Envie-me seu dinheiro, foi o que ele disse He said to: Send me your money He said to: Send me your money Ele disse: Envie-me seu dinheiro Now if you can only send a dollar or two Now if you can only send a dollar or two Agora, se você só pode enviar um dólar ou dois There ain't a hell of a lot I can do for you There ain't a hell of a lot I can do for you Não há muito que eu possa fazer por você But if you want to see heaven's door But if you want to see heaven's door Mas se você quiser ver a porta do céu Make out a check for five hundred or more Make out a check for five hundred or more Faça-me um cheque de quinhentos ou mais Send me your money, do you hear what I said? Send me your money, do you hear what I said? Envie-me seu dinheiro, você ouve o que eu digo? Send me your money Send me your money Envie-me seu dinheiro Now give me some bass, um yea that's how he likes it Now give me some bass, um yea that's how he likes it Agora me dê alguns graves, hum sim é assim que ele gosta Now give me some silence, for all you sinners Now give me some silence, for all you sinners Agora me dê um pouco de silêncio, para todos vocês pecadores Now give me some bass, yea that was funky Now give me some bass, yea that was funky Agora me dê alguns graves, sim, isso foi legal Now take them on home Brother Clark, send me your money Now take them on home Brother Clark, send me your money Agora termine com eles irmão Clark, envie-me o seu dinheiro Here comes another con hiding behind a collar Here comes another con hiding behind a collar Aí vem outro vigarista, escondendo-se atrás de um colarinho His only god is the almighty dollar His only god is the almighty dollar Seu único deus é o todo-poderoso dólar He ain't no prophet, he ain't healer He ain't no prophet, he ain't healer Ele não é nenhum profeta, ele não é curandeiro He's just a two bit goddamn money stealer He's just a two bit goddamn money stealer Ele é só um imprestável e maldito ladrão de dinheiro Send me your money Send me your money Envie-me seu dinheiro Send it, you got to send it Send it, you got to send it Envie-o, você tem que enviá-lo Send me your money Send me your money Envie-me seu dinheiro You hear what I'm saying? You hear what I'm saying? Você ouve o que estou dizendo? Send it, send it Send it, send it Envie-o, envie-o Send me your money Send me your money Envie-me seu dinheiro How much you give is your own choice How much you give is your own choice O quanto você dá é escolha sua But to me it is the difference between a Porsche and a RollsRoyce But to me it is the difference between a Porsche and a RollsRoyce Mas para mim é a diferença entre um Porsche e um Rolls-Royce I want you to make it hurt when you dig into your pocket I want you to make it hurt when you dig into your pocket Eu quero que você sinta quando enfiar a mão no bolso Cause it makes me feel so good to watch my profits rocket Cause it makes me feel so good to watch my profits rocket Porque isso me faz sentir tão bem ao ver meus lucros decolarem Send me your money Send me your money Envie-me seu dinheiro Now dig in deep, dig real deep into your pocket Now dig in deep, dig real deep into your pocket Agora enfie fundo, enfie fundo de verdade no seu bolso I want you to make it hurt! I want you to make it hurt! Eu quero que você sinta! We'll take cash, we'll take checks We'll take cash, we'll take checks Aceitamos dinheiro, aceitamos cheques We'll take credit cards, we'll take jewelry We'll take credit cards, we'll take jewelry Aceitamos cartões de crédito, aceitamos jóias We'll take your momma's dentures if they got gold in them We'll take your momma's dentures if they got gold in them Aceitamos as dentaduras da sua mãe, se tiver ouro nelas So whose gonna be the next king of the fakers So whose gonna be the next king of the fakers Então quem será o próximo rei dos falsificadores Whose gonna take the place of Jim and Tammy Faye Bakker? Whose gonna take the place of Jim and Tammy Faye Bakker? Quem tomará o lugar de Jim e Tammy Faye Bakker? See my momma, she didn't raise no fool See my momma, she didn't raise no fool Veja minha mãe, ela não criou nenhum tolo Couse you can't put a price on a miracle Couse you can't put a price on a miracle Porque você não pode colocar preço em um milagre Amen Amen Amém