Something's gotta change again, Something's gotta change again, Algo começou a mudar outra vez I'm losing; my inspiration's gone, I'm losing; my inspiration's gone, Sou o cara que perde, minha inspiração some Oh no (on no), Oh no (on no), Oh,não Oh,não Seeing trough some different eyes, Seeing trough some different eyes, Olhando através de diversos olhos I can't find, my medication spilled again (again), I can't find, my medication spilled again (again), Eu não consigo encontrar, meu remédio acabou de novo,[de novo] I can felt the change, I can felt the change, Posso sentir a mudança, I Can you feel? I Can you feel? eu posso sentir, Can you feel it? Can you feel it? você pode senti-la? Sit on the street watching heat from the pavement, Sit on the street watching heat from the pavement, Veja-a na rua, preste atenção no calor da calçada. Cuz I'm here, ready to take it, Cuz I'm here, ready to take it, Pois estou aqui. pronto para arrancar isto tudo All here, everything's feeling unclear, All here, everything's feeling unclear, Todo esse sentimento obscuro I wish it was raining cuz I hate every beautiful day. I wish it was raining cuz I hate every beautiful day. Eu queria que estivesse chovendo, porque odeio todos os dias bonitos. Faces in the crowd fake smiles for miles, Faces in the crowd fake smiles for miles, Caras na multidão, sorrisos falsos durante milhas My imitation's wrong of them (again) My imitation's wrong of them (again) Minhas concepções erradas sobre elas,outra vez Trapped inside this cheap hotel, Trapped inside this cheap hotel, Trancado dentro deste hotel barato What is hell, turning the channels round, What is hell, turning the channels round, Cansado do inferno que surge enquanto mudo os canais. I have, my bet I have, my bet Em minha cabeça,em minha cama I can felt the change, I can felt the change, Posso sentir a mudança, I can feel it I can feel it eu posso sentir, Can you feel? Can you feel? você pode senti-la? Sit on the street watching heat from the pavement, Sit on the street watching heat from the pavement, Eu vejo ela na rua prestando atenção no calor da calçada. Cuz I'm here, ready to take it, Cuz I'm here, ready to take it, Pois estou aqui, pronto para arrancar isto tudo All here, everything's feeling unclear, All here, everything's feeling unclear, Todo esse sentimento obscuro I wish it was raining cuz I hate every beautiful day.(day) I wish it was raining cuz I hate every beautiful day.(day) Eu queria que estivesse chovendo, porque odeio todos os dias bonitos [dias]. (Oh, oh, oh) (Oh, oh, oh) [Oh, oh, oh] I can feel the change, I can feel the change, Posso sentir a mudança, I can feel, I can feel, eu posso sentir, Can you feel it? Can you feel it? você pode senti-la? Sit on the street watching heat from the pavement Sit on the street watching heat from the pavement Veja-a na rua, preste atenção no calor da calçada I can feel the change, I can feel the change, Posso sentir a mudança, I can feel, I can feel, eu posso sentir, Can you feel it? Can you feel it? você pode senti-la? I'm not the same, I'm not the same, Eu não sou o mesmo, Not the same, Not the same, Não o mesmo, Lost my feeling Lost my feeling Perdi meus sentimentos. All I know, I'll never know All I know, I'll never know Só sei que eu nunca saberei All I know, I'll never know All I know, I'll never know Só sei que eu nunca saberei Cuz I'm here, ready to take it, Cuz I'm here, ready to take it, Pois estou aqui All here, everything's feeling unclear, All here, everything's feeling unclear, Pronto para arrancar isso tudo, todo esse sentimento obscuro I wish it was raining cuz I hate every beautiful day, I wish it was raining cuz I hate every beautiful day, Eu queria que estivesse chovendo porque odeio todos os dias bonitos Every beautiful day, Every beautiful day, cada dia bonito, Every beautiful day, Every beautiful day, cada dia bonito EVERY BEAUTIFUL DAY! EVERY BEAUTIFUL DAY! Todo dia bo-ni-to.