×
Original

Bouncing Off The Walls Again

Batendo Nas Paredes Novamente

I'm bouncing off the walls again (whoa), I'm bouncing off the walls again (whoa), Estou batendo nas paredes novamente (whoa) And I'm looking like a fool again (whoa), And I'm looking like a fool again (whoa), Parecendo um idiota de novo (whoa) I threw away my reputation, I threw away my reputation, Joguei fora minha reputação One more song for the radio station. One more song for the radio station. Mais uma música para a estação de rádio I'm bouncing off the walls again (whoa), I'm bouncing off the walls again (whoa), Estou batendo nas paredes novamente (whoa) And I'm looking like a fool again (whoa), And I'm looking like a fool again (whoa), Parecendo um idiota de novo (whoa) Waking up on the bathroom floor, Waking up on the bathroom floor, Acordando no chão do banheiro Pull myself back together just to fall once more. Pull myself back together just to fall once more. Me recompondo só pra cair mais uma vez And my heart's beating out of my chest (whoa), And my heart's beating out of my chest (whoa), E meu coração continua batendo no meu peito (woah) And this town is still making me sick (whoa), And this town is still making me sick (whoa), E essa cidade ainda me faz ficar doente (whoa) And every penny from my last paycheck, And every penny from my last paycheck, E cada centavo do meu último pagamento I've blown it on you I've blown it on you Eu peidei em você I'm bouncing off the walls again (whoa), I'm bouncing off the walls again (whoa), Estou batendo nas paredes novamente (whoa) And I'm looking like a fool again (whoa), And I'm looking like a fool again (whoa), Parecendo um idiota de novo (whoa) So go ahead and take a picture, So go ahead and take a picture, Vá em frente e tire uma foto And hang it up so you can tear me down. And hang it up so you can tear me down. E pendure só pra você me escrachar I don't care (whoa), I don't care (whoa), Eu não me importo (whoa) Cuz I'm still here (whoa), Cuz I'm still here (whoa), porque eu ainda estou aqui (whoa) And I've got nothing left to loose, And I've got nothing left to loose, E eu não tenho nada a perder With all the years I've wasted on you! With all the years I've wasted on you! Com todos os anos eu perdi em você (Go, go, go) (Go, go, go) (Vai, Vai, vai) Momma and daddy's got the best cocaine, Momma and daddy's got the best cocaine, Mamãe e papai tem a melhor cocaína Ritalin is never gonna be the same, Ritalin is never gonna be the same, Ritalin nunca vai sentir o mesmo 24 hours on an empty brain, 24 hours on an empty brain, 24 horas em um cérebro vazio I got my finger on the trigger and you're in my way. I got my finger on the trigger and you're in my way. Eu tenho o meu dedo no gatilho e você está no meu caminho I'm bouncing off the walls again (whoa), I'm bouncing off the walls again (whoa), Estou batendo nas paredes novamente (whoa) And I'm looking like a fool again (whoa), And I'm looking like a fool again (whoa), Parecendo um idiota de novo (whoa) I threw away my reputation, I threw away my reputation, Estou batendo nas paredes novamente One more song for the radio nation. One more song for the radio nation. Parecendo um idiota de novo I'm bouncing off the walls again (whoa), I'm bouncing off the walls again (whoa), Eu estou saltando fora das paredes de novo, (whoa) And I'm looking like a fool again (whoa), And I'm looking like a fool again (whoa), E eu estou parecendo um bobo de novo, (whoa) And I'm bouncing off the walls again (whoa), And I'm bouncing off the walls again (whoa), Eu estou saltando fora das paredes de novo, (whoa) And I'm looking like a fool again, And I'm looking like a fool again, E eu estou parecendo um bobo de novo, I'm bouncing off the walls again. I'm bouncing off the walls again. Eu estou saltando fora das paredes de novo.






Mais tocadas

Ouvir Sugarcult Ouvir