Now this is somethin' from back in the day Now this is somethin' from back in the day Ahora bien, esto es algo "de vuelta en el día I'll always remember Run DMC I'll always remember Run DMC Siempre recordaré Run DMC And all the good times And all the good times Y todos los buenos momentos That we had on the beach That we had on the beach Que teníamos en la playa Stealing sips from a paper cup Stealing sips from a paper cup Robo de sorbos de un vaso de papel And making out in the sand And making out in the sand Y lo que en la arena Maybe I'm dreaming Maybe I'm dreaming Tal vez estoy soñando Can you tell me Can you tell me ¿Me puede decir [Chorus] [Chorus] [Estribillo] Do you remember Do you remember ¿Te acuerdas de The summers that lasted so long The summers that lasted so long Los veranos que duró tanto tiempo June til September June til September Junio hasta septiembre Was our time to sing all the songs Was our time to sing all the songs Era nuestra hora de cantar todas las canciones Do you remember Do you remember ¿Te acuerdas de All of us together All of us together Todos juntos As we grew up under the sun As we grew up under the sun A medida que creció bajo el sol I'll always remember everything we do I'll always remember everything we do Siempre recordaré todo lo que hacemos Rockin' the eighties blastin' KROQ Rockin' the eighties blastin' KROQ "la década de los ochenta blastin 'Rockin KROQ I remember Culture Club I remember Culture Club Me acuerdo de Culture Club The Clash, and Men Without Hats The Clash, and Men Without Hats The Clash, y Men Without Hats Seems kind of funny right now Seems kind of funny right now Parece tipo de derecho gracioso ahora But it's taking me back But it's taking me back Pero me está tomando de nuevo We'd always sing along We'd always sing along Siempre había cantar And laugh out loud at ourselves And laugh out loud at ourselves Y reír en voz alta a nosotros mismos Don't want to stop dreaming Don't want to stop dreaming No quiero dejar de soñar Can you tell me Can you tell me ¿Me puede decir [Chorus] [Chorus] [Estribillo] Do you remember Do you remember ¿Te acuerdas de The summers that lasted so long The summers that lasted so long Los veranos que duró tanto tiempo June til September June til September Junio hasta septiembre Was our time to sing all the songs Was our time to sing all the songs Era nuestra hora de cantar todas las canciones Do you remember Do you remember ¿Te acuerdas de All of us together All of us together Todos juntos As we grew up under the sun As we grew up under the sun A medida que creció bajo el sol I want to rewind every time I want to rewind every time Quiero retroceder cada vez que 'Cause the words have so much meaning 'Cause the words have so much meaning Porque las palabras tienen mucho sentido They were there when nobody cared They were there when nobody cared Ellos estaban allí cuando nadie le importaba Always knew what I was feeling Always knew what I was feeling Siempre sabía lo que estaba sintiendo Stay tonight don't leave me reminiscing Stay tonight don't leave me reminiscing Quédate esta noche no me dejes recordando All I do is wind up missing you All I do is wind up missing you Todo lo que hago es cerrar faltas tú And you missing And you missing Y te extraño Are you missing me Are you missing me Si usted me echa de menos na na na na na na na na na [Chorus] [Chorus] [Estribillo] Do you remember Do you remember ¿Te acuerdas de The summers that lasted so long The summers that lasted so long Los veranos que duró tanto tiempo June til September June til September Junio hasta septiembre Was our time to sing all the songs Was our time to sing all the songs Era nuestra hora de cantar todas las canciones Do you remember Do you remember ¿Te acuerdas de All of us together All of us together Todos juntos As we grew up under the sun As we grew up under the sun A medida que creció bajo el sol