It was so easy that night It was so easy that night Foi tão fácil naquela noite Shoulda been strong, yeah I lied Shoulda been strong, yeah I lied Eu deveria ser forte, sim eu menti Nobody gets me like you do Nobody gets me like you do Ninguém me entende como você "Could I keep hold of you then "Could I keep hold of you then ?Eu poderia segurar você, então How could I know what you meant How could I know what you meant Como eu ia saber o que você quis dizer It was not meant to compare to" It was not meant to compare to" Não era de se comparar? I know everything changes I know everything changes Eu sei que tudo muda All the cities and faces All the cities and faces Todas as cidades e rostos But I know how I feel about you But I know how I feel about you Mas eu sei como me sinto sobre você "There's a mountain between us "There's a mountain between us ?Há uma montanha entre nós But theres one thing I'm sure of But theres one thing I'm sure of Mas há uma coisa que tenho certeza That I know how I feel about you" That I know how I feel about you" Que é como me sinto sobre você? Can we bring yesterday back around Can we bring yesterday back around Pode a gente trazer o amanhã de volta? 'cause I know how I feel about you now 'cause I know how I feel about you now Porque agora eu sei como me sinto sobre você I was dumb I was wrong I was dumb I was wrong Eu fui uma idiota, eu estava errada I let you down I let you down Eu te decepcionei But I know how I feel about you now But I know how I feel about you now Mas agora eu sei como me sinto sobre você All that it takes, one more chance All that it takes, one more chance Tudo isso leva, mais uma chance Don't let our last kiss be our last Don't let our last kiss be our last Não deixe nosso último beijo ser o último Give me tonight, and I'll show you Give me tonight, and I'll show you Me dê só mais hoje a noite, e eu te mostro I know everything changes, I know everything changes, Eu sei que tudo muda I don't care where it takes us I don't care where it takes us Eu não ligo pra onde isso nos leva 'cause I know how I feel about you 'cause I know how I feel about you Mas eu sei como me sinto sobre você Can we bring yesterday back around Can we bring yesterday back around Pode a gente trazer o amanhã de volta? 'cause I know how I feel about you now 'cause I know how I feel about you now Porque agora eu sei como me sinto sobre você I was dumb I was wrong I was dumb I was wrong Eu fui uma idiota, eu estava errada. I let you down I let you down Eu te decepcionei But I know how I feel about you now But I know how I feel about you now Mas agora eu sei como me sinto sobre você Not a day passed me by, not a day passed me by Not a day passed me by, not a day passed me by Um dia não é dia pra mim, um dia não é dia pra mim When I don't think about you When I don't think about you Quando eu não penso em você And there's no moving on, 'cause I know you're the one And there's no moving on, 'cause I know you're the one E não há um avanço, porque eu sei que você é o único And I can't be without you And I can't be without you E eu não posso estar sem você Can we bring yesterday back around Can we bring yesterday back around Pode a gente trazer o amanhã de volta? 'cause I know how I feel about you now 'cause I know how I feel about you now Porque agora eu sei como me sinto sobre você I was dumb I was wrong I was dumb I was wrong Eu fui uma idiota, eu estava errada. I let you down I let you down Eu te decepcionei But I know how I feel about you now But I know how I feel about you now Mas agora eu sei como me sinto sobre você Can we bring yesterday back around Can we bring yesterday back around Pode a gente trazer o amanhã de volta? 'cause I know how I feel about you now 'cause I know how I feel about you now Porque agora eu sei como me sinto sobre você I was dumb I was wrong I was dumb I was wrong Eu fui uma idiota, eu estava errada. I let you down (I let you down) I let you down (I let you down) Eu te decepcionei (Eu te decepcionei) But I know how I feel about you now But I know how I feel about you now Mas agora eu sei como me sinto sobre você But I know how I feel about you now But I know how I feel about you now Mas agora eu sei como me sinto sobre você Yeah I know how I feel about you now Yeah I know how I feel about you now Yeah Mas agora eu sei como me sinto sobre você