The corner of my memory The corner of my memory O canto da minha memória A brown piano settled on one side A brown piano settled on one side Um piano marrom acomodado de um lado In the corner of my childhood house In the corner of my childhood house No canto da minha casa de infância A brown piano settled on one side A brown piano settled on one side Um piano marrom acomodado de um lado I remember that moment I remember that moment Eu me lembro daquele momento Way taller than my height Way taller than my height Muito mais alto que a minha altura The brown piano that guided me The brown piano that guided me O piano marrom que me guiou I looked up to you, I yearned for you I looked up to you, I yearned for you Eu olhei para você, eu ansiava por você When I touched you with my small finger When I touched you with my small finger Quando eu te toquei com meu dedo mindinho I feel so nice mom I feel so nice I feel so nice mom I feel so nice me sinto tão bem mãe me sinto tão bem I played the piano wherever my hands took me I played the piano wherever my hands took me Eu tocava piano onde quer que minhas mãos me levassem I didn’t know your significance back then I didn’t know your significance back then Eu não sabia o seu significado naquela época Back then I was content with just looking at you Back then I was content with just looking at you Naquela época eu estava contente em apenas olhar para você I remember back during my elementary school days I remember back during my elementary school days Lembro-me de volta durante meus dias de escola primária When my height When my height Quando minha altura Became taller than yours Became taller than yours Tornou-se mais alto que o seu I neglected you when I once yearned for you so I neglected you when I once yearned for you so Eu negligenciei você quando uma vez eu ansiava por você, então On top of the white jade-like keyboard On top of the white jade-like keyboard Em cima do teclado branco tipo jade Dust is piling on Dust is piling on A poeira está se acumulando Your image that has been neglected Your image that has been neglected Sua imagem que foi negligenciada Even then I didn’t know Even then I didn’t know Mesmo assim eu não sabia Your significance Your significance Sua importância No matter where I am No matter where I am Não importa onde eu esteja You always defended that spot You always defended that spot Você sempre defendeu aquele lugar But I didn’t know that would be the last But I didn’t know that would be the last Mas eu não sabia que seria o último You say don’t leave like this You say don’t leave like this Você diz não vá embora assim Don’t worry even if I leave Don’t worry even if I leave Não se preocupe mesmo se eu sair You’ll do well on your own You’ll do well on your own Você vai se dar bem sozinho I remember when I first met you I remember when I first met you Eu me lembro quando te conheci Before I knew it you grew up Before I knew it you grew up Antes que eu percebesse, você cresceu Though we are putting an end to our relationship Though we are putting an end to our relationship Embora estejamos pondo fim ao nosso relacionamento Don’t ever feel sorry to me Don’t ever feel sorry to me Nunca sinta pena de mim I will get to meet you again no matter what form I will get to meet you again no matter what form Eu vou te encontrar novamente, não importa de que forma Greet me happily then Greet me happily then Cumprimente-me alegremente então I remember back then when I met you that I remember back then when I met you that Eu me lembro naquela época quando eu te conheci que I had completely forgotten, when I was around 14 I had completely forgotten, when I was around 14 Eu tinha esquecido completamente, quando eu tinha cerca de 14 The awkwardness was only for a moment, I touched you again The awkwardness was only for a moment, I touched you again A estranheza foi apenas por um momento, eu te toquei novamente Even though I was gone for a long time Even though I was gone for a long time Mesmo que eu tenha ido por um longo tempo Without repulsion Without repulsion Sem repulsão You accepted me You accepted me Você me aceitou Without you there’s nothing Without you there’s nothing Sem você não há nada After the dawn, two of us After the dawn, two of us Depois do amanhecer, dois de nós We welcomed the morning together We welcomed the morning together Congratulamo-nos com a manhã juntos Don’t let go of my hand forever Don’t let go of my hand forever Não solte minha mão para sempre I won’t let go of you again either I won’t let go of you again either Eu também não vou te largar de novo I remember back then I remember back then Eu me lembro naquela época We burned up the last of my teen’s We burned up the last of my teen’s Nós queimamos o último dos meus filhos adolescentes Yes the days when we couldn’t see an inch in front of us Yes the days when we couldn’t see an inch in front of us Sim, os dias em que não podíamos ver um centímetro à nossa frente We laughed, we cried We laughed, we cried Nós rimos, nós choramos Those days with you, those moments are now in memories Those days with you, those moments are now in memories Aqueles dias com você, esses momentos estão agora em memórias I said, grasping my crushed shoulder I said, grasping my crushed shoulder eu disse, segurando meu ombro esmagado I really can’t do any more I really can’t do any more Eu realmente não posso fazer mais nada Every time I wanted to give up Every time I wanted to give up Toda vez que eu queria desistir By my side you said By my side you said Ao meu lado você disse Bastard you can really do it Bastard you can really do it Bastardo você pode realmente fazer isso Yeah, yeah I remember back then Yeah, yeah I remember back then Sim, sim, eu me lembro naquela época When I was fed up and lost When I was fed up and lost Quando eu estava farto e perdido Back then when I fell into a pit of despair Back then when I fell into a pit of despair Naquela época, quando eu caí em um poço de desespero Even when I pushed you away Even when I pushed you away Mesmo quando eu te afastei Even when I resented meeting you Even when I resented meeting you Mesmo quando eu me ressenti de conhecê-lo You were firmly by my side You were firmly by my side Você estava firmemente ao meu lado You didn’t have to say anything You didn’t have to say anything Você não precisava dizer nada So don’t ever let go of my hand So don’t ever let go of my hand Então nunca solte minha mão I won’t let you go ever again either I won’t let you go ever again either Eu não vou deixar você ir nunca mais também My birth and the end of my life My birth and the end of my life Meu nascimento e o fim da minha vida You will be there to watch over it all You will be there to watch over it all Você estará lá para cuidar de tudo The corner of my memory The corner of my memory O canto da minha memória A brown piano settled on one side A brown piano settled on one side Um piano marrom acomodado de um lado In the corner of my childhood house In the corner of my childhood house No canto da minha casa de infância A brown piano settled on one side A brown piano settled on one side Um piano marrom acomodado de um lado Https: //lyricstranslate. Com/es/first-love-first-love. Html-2 Https: //lyricstranslate. Com/es/first-love-first-love. Html-2 Https: //lyricstranslate. Com/es/primeiro-amor-primeiro-amor. HTML-2