yureru yoru wo kazaru tsuki to yureru yoru wo kazaru tsuki to A lua centrada na noite vacilante e nirame au no hoshi furu machi. nirame au no hoshi furu machi. as estrelas encarando a cidade que corre fuwari kumo ni yuragu sukima. fuwari kumo ni yuragu sukima. Na fenda tremulante nas nuves que flutuam te wo tsunaide hashagou? te wo tsunaide hashagou? Sua mão está sendo segurada? kinkyori sugita renai fume dasenu DILEMMA kinkyori sugita renai fume dasenu DILEMMA O romance que passou a pouco tempo, um dilema, eu não posso dar um passo a frente "aishiteru." ari no mama wo tsutaetai omoi yurete. "aishiteru." ari no mama wo tsutaetai omoi yurete. Os pensamentos sinuosos que eu quero te dizer enquanto falo que te amo sube mo naku chiru hanabira saku koto wa nai koiiro. sube mo naku chiru hanabira saku koto wa nai koiiro. Não existe outro jeito para essa flor murcha, que nunca floreceu a cor do amor sururi yubi no aida nukeru sururi yubi no aida nukeru Escorregando pelos meus dedos, isso cai hitorijime wa dekinai no ne. hitorijime wa dekinai no ne. E não posso manter tudo para mim, ne. sarari namida kawaku made wa sarari namida kawaku made wa Até as lágrimas não hesitante secam semete tomodachi no mama.... semete tomodachi no mama.... Pelo menos, eu ainda tenho amigos yarinaoshi wa kikanai. modorenai, hajimari. yarinaoshi wa kikanai. modorenai, hajimari. Uma segunda chance não virá. Eu não quero voltar, o começo. mamorenai yakusoku nara saisho kara hoshikunai yo. mamorenai yakusoku nara saisho kara hoshikunai yo. Se é uma promessa que você não pode manter, então você não a queria desde o começo dareka wo miru yokogao sae suki nante watashi no baka. dareka wo miru yokogao sae suki nante watashi no baka. Você está olhando para outro alguém, mesmo que o único rosto que você goste seja o meu. tsuki akari no shoumei anata no tonari wa dare? tsuki akari no shoumei anata no tonari wa dare? Sob a luz da lua, quem é a pessoa ao seu lado? "aishiteru" ari no mama wo tsutaetai omoi yurete. "aishiteru" ari no mama wo tsutaetai omoi yurete. Os pensamentos sinuosos que eu quero te dizer enquanto falo que te amo sube mo naku chiru hanabira. saku koto wa nai koiiro. sube mo naku chiru hanabira. saku koto wa nai koiiro. Não existe outro jeito para essa flor murcha, que nunca floreceu a cor do amor "aishiteru" to omoeta koto sore dake demo ureshisugite. "aishiteru" to omoeta koto sore dake demo ureshisugite. Quando eu penso que eu te amo, apensar isso me deixa feliz. yokubari na watashi no naka 'omoide' to saku koiiro. yokubari na watashi no naka 'omoide' to saku koiiro. Dentro de minhas memórias gananciosas, elas florescem a cor do amor.