There's a steel train comin' through I would take it if I could There's a steel train comin' through I would take it if I could Um trem de aço se aproxima vou pegá-lo se puder and I would not lie to you because Sunday mornin' soon will come and I would not lie to you because Sunday mornin' soon will come E eu não mentiria a você porque A manha de domingo logo chegará When things will be much easier to say When things will be much easier to say Quando as coisas serão mais fáceis de dizer Upon the microphone like a boss DJ Upon the microphone like a boss DJ sob o microfone como o DJ Patrão (Boss DJ) But I won't walk up upon the sea like it was dry land But I won't walk up upon the sea like it was dry land Mas eu não vou ralar sobre o mar como se fosse terra seca Boss DJ ain't nothin' but a man Boss DJ ain't nothin' but a man o boss DJ não é nada além de um homem No trouble, no fuss, I know why.. No trouble, no fuss, I know why.. Sem problemas e sem confusão It's so nice, I wanna hear the same song twice, It's so nice, I wanna hear the same song twice, E eu sei o porquê, É tão bom, eu quero ouvir a mesma canção duas vezes. it's so nice don't wanna hear the same song twice it's so nice don't wanna hear the same song twice E eu sei o porquê, É tão bom, eu quero ouvir a mesma canção duas vezes Rumors are spreading all over my town Rumors are spreading all over my town Boatos estão espalhando sobre minha cidade but it's just stones and sticks, but it's just stones and sticks, Mas são tudo pedras e varas Upon the microphone is where I go to get my fix Upon the microphone is where I go to get my fix No microfone é onde eu preparo minha droga Just let the lovin' take a hold cuz it will if you let it Just let the lovin' take a hold cuz it will if you let it Só deixem o amor pegar porque irá se você o deixar I'm funky not a junkie but I know where to get it I'm funky not a junkie but I know where to get it Eu sou maneiro nao um viciado mas eu sei aonde conseguir No trouble no fuss I know why No trouble no fuss I know why Sem problemas e sem confusão It's so nice I wanna hear the same song twice It's so nice I wanna hear the same song twice E eu sei o porquê É tão bom, eu quero ouvir a mesma canção duas veses! It's so nice I wanna hear the same song twice It's so nice I wanna hear the same song twice E eu sei o porquê, É tão bom, eu quero ouvir a mesma canção duas vezes oooee girl oooee girl Ohhh ye garota... oooee girl oooee girl Ohhh ye garota... oooee girl oooee girl Ohhh ye garota... ooee girl and there really ain't no time to waste ooee girl and there really ain't no time to waste Ohhh ye garota... E realmente não a tempo para desperdiçar really ain't no time to hate really ain't no time to hate E realmente não há tempo para odiar ain't got no time to waste, time to hate ain't got no time to waste, time to hate Não há tempo para depsperdiçar, Tempo para odiar really ain't no time to make the time go away really ain't no time to make the time go away Realemnte não há tempo para fazer o tempo seguir So mister DJ don't stop the music, So mister DJ don't stop the music, Então Sr. DJ não pare a musica I wanna know, I wanna know, Eu quero saber are you feelin' the same way too? are you feelin' the same way too? Você sente da mesma maneira também? I wanna rock it wih you-ou girl, I wanna rock it wih you-ou girl, Eu quero curtir isso com você, garota you-ou girl, you-ou girl, oooooo you-ou girl, you-ou girl, oooooo você Ohhh ye garota... OOhhhh garota....oooo mmmmmhmmmhhmmm mmmmmhmmmhhmmm mmmmmmmmmmhhmmmm don't stop don't stop Não pare 'cuz it's so nice I wanna hear the same song twice, 'cuz it's so nice I wanna hear the same song twice, Porque isso é tão bom Eu quero escutar a mesma canção duas vezes it's so nice I wanna hear the same song twice it's so nice I wanna hear the same song twice É tão bom... Eu quero escutar a mesma canção nowadays all the songs on the radio, nowadays all the songs on the radio, duas vezes Hoje em dia as canções do radio, they all, they all, todas elas all drive me crazy all drive me crazy todas me deixam louco.